Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Besorgnis Deutsch

Übersetzungen Besorgnis ins Russische

Wie sagt man Besorgnis auf Russisch?

Sätze Besorgnis ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Besorgnis nach Russisch?

Einfache Sätze

Danke für Ihre Besorgnis.
Спасибо Вам за беспокойство.
Danke für Ihre Besorgnis.
Спасибо за беспокойство.
Danke für deine Besorgnis.
Спасибо тебе за беспокойство.
Danke für deine Besorgnis.
Спасибо за беспокойство.
Ihre Krankheit ist nicht Besorgnis erregend.
Его болезнь не вызывает опасений.
Dieser Konflikt hat bei vielen Menschen große Besorgnis hervorgerufen.
Этот конфликт вызвал у многих людей огромную тревогу.
Die führenden Politiker der drei Länder haben ihre ernsthafte Besorgnis über die Folgen der Militäroperation im Südosten der Ukraine zum Ausdruck gebracht.
Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины.

Filmuntertitel

Kein Grund zur Besorgnis.
Беспокоиться не о чем.
Aber die Nachrichten, die ich Ihnen jetzt überbringe, sind wirklich Besorgnis erregend.
Но новости, что я вынужден вам сообщить, действительно печальны.
Ist das Besorgnis erregend?
И это тебя целиком захватывает?
Ihre Besorgnis ist echt. Wir sind gerührt.
Капитан, что ваша озабоченность искренняя, и мы тронуты.
Ich sehe keinen Grund zur Besorgnis, trotzdem habe ich ein ungutes Gefühl.
У меня нет причин для волнения, но меня переполняют дурные предчувствия.
Wie können Sie meine Furcht, meine Besorgnis, mein Leid verstehen?
Как вы можете понять мой страх и тревогу? Мое унижение, мою боль?
Danke für Ihre Besorgnis.
Спасибо за участие.
Vern, danke für deine Besorgnis.
Верн, спасибо тебе за заботу.
Ihre Besorgnis schmeichelt mir.
Я очень ценю заботу о моем здоровье.
Ich möchte alle Eltern bitten, zu schreiben. und den Produzenten ihre Besorgnis zu schildern.
Прошу обеспокоенных родителей писать письма. Пусть создатели мультфильмов знают о ваших чувствах.
Ich verstehe ihre Besorgnis, Mr Simpson, aber so gehen Kinder eben mit schwierigen Situationen um.
Я понимаю вашу озабоченность, мистер Симпсон, но это всего лишь детский способ. выхода из трудной ситуации.
Ich hatte keinen Grund zur Besorgnis und ging wieder.
Я поняла, что для тревоги нет причин, и ушла.
Kein Grund zur Besorgnis, Sir.
Здесь не о чем беспокоится, сэр.
Ich danke Ihnen für Ihre Besorgnis, aber ich denke, wir werden es uns selbst ansehen.
Спасибо за заботу, но мы будем действовать самостоятельно.

Nachrichten und Publizistik

Eine diffuse Besorgnis greift um sich.
Людьми овладевает рассеянная тревога.
Zweitens, noch wichtiger ist, dass unsere Machthaber versuchen müssen, die allgemeine Besorgnis eher zu beruhigen als sie auszunutzen.
Во-вторых, что более важно, наши лидеры должны стараться успокоить, а не использовать в своих целях общественную тревогу.
Andererseits schafft dieser Schritt einen Besorgnis erregenden Präzedenzfall, denn er verschafft der Politik Zutritt zu einem Bereich, der bisher durch objektive wirtschaftliche Überlegungen bestimmt wurde.
С другой стороны, это действие создает опасный прецедент, вводя политику в область управления объективными экономическими соображениями.
Auch wenn es aussieht, als wäre keine dieser Erschütterungen gravierend genug gewesen, um die Weltwirtschaft zum Entgleisen zu bringen, ist ihre Wirkung insgesamt Besorgnis erregend, insbesondere in einer noch immer schwächelnden nachkrislichen Welt.
Если ни одно из этих потрясений не окажется достаточно серьезным, чтобы нарушить нынешнее глобальное выздоровление, суммарное воздействие будет причинять беспокойство, особенно во все еще ослабленном посткризисном мире.
Unsere besondere Besorgnis gilt Syrien.
Сирия также вызывает особую озабоченность.
Seit September 2001 gibt es deutlich mehr Anlass zur Besorgnis.
С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Bisher bieten die neusten Ranglisten den Etablierten keinen besonderen Grund zur Besorgnis.
До сих пор послание самых последних рейтинговых таблиц было не очень тревожным для большинства лиц, занимающих ту или иную должность.
Ein Beispiel ist Israel, das die Ereignisse in Kairo mit einem Maß an Besorgnis beobachtet hat, das es zuletzt gespürt hatte, als Ayatollah Ruhollah Khomeini im Januar 1979 den iranischen Schah stürzte.
Рассмотрим Израиль, который наблюдал за событиями в Каире с некоторым беспокойством, которое его не оставляло с января 1979 года, когда аятолла Хомейни сбросил шаха Ирана.
Die ineffiziente Kontrolle der Finanzpolitik und die mangelnde wirtschaftliche Annäherung sind sowohl für die Europäische Zentralbank als auch für die Finanzminister der Eurozone ein Grund zu wachsender Besorgnis.
Неэффективность управления налогово-бюджетной политикой и недостаточная экономическая интеграция становятся всё более важными вопросами, как для Европейского центрального банка, так и для финансовых министров стран зоны евро.
Mit großer Besorgnis betrachtete der Kreml das Gespenst des Regimewechsels insbesondere in seiner Nachbarschaft.
Кремль воспринимал смену правительства с большим опасением, особенно в его окрестности.
Längerfristig allerdings haben die chinesischen Behörden allen Grund zur Besorgnis: Xinjiang wird sich zu einem Problem wie Tibet auswachsen.
В то же время, в долгосрочной перспективе, у китайского руководства есть основания для беспокойства: Синьцзян будет расти и станет такой же проблемой аналогичной Тибету.
Gleichzeitig werden sich die Aussichten auf eine höhere Inflation und eine massiv höhere Staatsverschuldung der USA ebenso wie das noch immer Besorgnis erregende Handelsdefizit auf den Dollar auswirken.
В то же время перспектива повышенной инфляции в Америке и сильно выросший государственный долг США должны постепенно оказать давление на доллар, подобно тому, как это делает по-прежнему тревожная ситуация торгового дефицита США.
Zunächst einmal argumentieren sie, dass die verschiedenen Staaten Ostasiens sich aufgrund ihrer gemeinsamen Besorgnis über China aktiv um amerikanische Unterstützung bemüht hätten.
Во-первых, США утверждает, что виноваты различные штаты Восточной Азии, которые активно искали американскую поддержку для своей безопасности в связи с их коллективной обеспокоенности Китаем.
Befürworter der Demokratie neigen zu weniger Religiosität, mehr Säkularität, mehr Toleranz gegenüber anderen, zu einer kritischeren Beurteilung des Gemeinwesens und zu größerer Besorgnis über die westliche Kulturinvasion.
Сторонники демократии обычно менее религиозны, более светски, более терпимы к другим, более критичны по отношению к работе общественного сектора и более взволнованы вторжением западной культуры.

Suchen Sie vielleicht...?