Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

беспокойство Russisch

Bedeutung беспокойство Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch беспокойство?

беспокойство

тревожное состояние души, волнение заботы, хлопоты Радушное беспокойство о ком или о чём. хлопоты

Übersetzungen беспокойство Übersetzung

Wie übersetze ich беспокойство aus Russisch?

Synonyme беспокойство Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu беспокойство?

Sätze беспокойство Beispielsätze

Wie benutze ich беспокойство in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Извините за беспокойство, но вам звонят.
Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.
Спасибо Вам за беспокойство.
Danke für Ihre Besorgnis.
Спасибо за беспокойство.
Danke für Ihre Besorgnis.
Спасибо тебе за беспокойство.
Danke für deine Besorgnis.
Спасибо за беспокойство.
Danke für deine Besorgnis.
Прошу прощения за беспокойство.
Entschuldige die Störung.
Простите за беспокойство.
Verzeihen Sie die Störung.
В течение нескольких дней меня мучило беспокойство, причины которого я не мог понять.
Einige Tage lang quälte mich eine Unruhe, deren Ursachen ich mir nicht erklären konnte.
В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать.
Eine unbegreifliche Unruhe hatte von seiner Seele Besitz ergriffen, und es gelang ihm nicht, deren Ursachen zu ergründen.
Постареть - значит отбросить беспокойство о прошлом.
Alt werden heißt, die Ängste über die Vergangenheit loszuwerden.

Filmuntertitel

Белецкий не мог себе объяснить отсутствие Нины, и им овладело скрытое беспокойство.
Bielecki konnte die Abwesenheit von Nina nicht erklären und ihn überfiel eine gedämpfte Angst.
Простите за беспокойство.
Ich störe Sie ungern.
Прошу прощения за беспокойство, лейтенант Абрамс.
Tut mir Leid, Ihnen Umstände zu machen, Lt. Abrams.
Я вижу твоё беспокойство.
Ich weiß, wie besorgt du bist.
Извините, друзья, за беспокойство.
Der Zwischenfall tut mir Leid. Aber es ist vorbei.
Да, замечательная. Прошу прощения за беспокойство, декан Клинтон, но там какой-то мужчина.
Ich muss ausnahmsweise stören, Frau Direktor.
Извини за беспокойство, Брендон.
Tut mir Leid, dass ich störe.
О, это вовсе не беспокойство.
Das macht doch keine Mühe.
Простите за беспокойство.
Aber ich möchte Sie nicht langweilen.
Прости за беспокойство.
Entschuldige. Ja, natürlich.
Извини за беспокойство.
Habe ich gestört?
Спасибо, извини за беспокойство.
Danke und entschuldige die Störung.
Твое беспокойство меня очень трогает.
Deine Sorge um meine Gesundheit berührt mich zutiefst.
Какое беспокойство?
Keinesfalls. Stören, wieso?

Nachrichten und Publizistik

Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
Besonders auf Reisen fühlen sich die Menschen unwohl und besorgt.
Если ни одно из этих потрясений не окажется достаточно серьезным, чтобы нарушить нынешнее глобальное выздоровление, суммарное воздействие будет причинять беспокойство, особенно во все еще ослабленном посткризисном мире.
Auch wenn es aussieht, als wäre keine dieser Erschütterungen gravierend genug gewesen, um die Weltwirtschaft zum Entgleisen zu bringen, ist ihre Wirkung insgesamt Besorgnis erregend, insbesondere in einer noch immer schwächelnden nachkrislichen Welt.
Президент Франции Жак Ширак вызвал беспокойство среди стран-кандидатов на вступление в Евросоюз из Центральной и Восточной Европы.
Frankreichs Präsident Jacques Chirac hat die EU-Beitrittsländer in Mittel- und Osteuropa aufgeschreckt.
Особое беспокойство вызывает то, что денежные запасы еврозоны намного превышают контрольный уровень ЕЦБ, указывая на излишек ликвидности.
Eine besondere Sorge ist, dass der Geldbestand in der Eurozone weit über der EZB-Benchmark liegt, was auf ein Übermaß an Liquidität hindeutet.
В течение последних четырех лет ЛДП проявляла полное безразличие по отношению к ключевым вопросам, вызывающим беспокойство у общественности: пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
In den letzten vier Jahren erwies sich die LDP als vollkommen taub gegenüber den wichtigsten Anliegen der Öffentlichkeit: Renten, Arbeitslosigkeit und das lückenhafter werdende soziale Sicherheitsnetz.
НЬЮ-ЙОРК. Вследствие Великой рецессии страны остались с беспрецедентным для мирного времени дефицитом, и у них возрастает беспокойство по поводу растущего национального долга.
NEW YORK - Im Anschluss an die Große Rezession schreiben die Länder nun beispiellose Defizite für Friedenszeiten und sorgen sich mehr und mehr über ihre steigenden nationalen Schulden.
Но некоторые выражают беспокойство, что новая Европа будет находиться в оппозиции к США.
Mancherorts werden allerdings Bedenken geäußert, dass sich das neue Europa als Gegenpol zu den USA definieren könnte.
Сейчас существует несколько различных рейтинговых таблиц, которые генерируют значительное беспокойство и которые ранжируют финансовые центры, основываясь, в основном, на исследованиях фирм.
Zudem gibt es inzwischen eine Reihe von - beträchtliche Ängsten hervorrufenden - Ranglisten, die Finanzplätze primär auf der Basis von Unternehmensbefragungen klassifizieren.
Последствия для американского общества значительны, вызывают беспокойство и являются предупреждением для всего мира, хотя, возможно, уже слишком поздно, чтобы на него обратили внимание.
Die Folgen für die amerikanische Gesellschaft sind profund, verstörend und eine Warnung an die übrige Welt - auch wenn diese wohl zu spät kommt, um Beachtung zu finden.
Было бы ошибкой, отвергать беспокойство по поводу иммиграции как простой фанатизм или опасения по поводу глобальной экономики, как просто реакционные.
Es wäre ein Fehler, die Furcht vor der Zuwanderung als bloße Bigotterie oder die Angst vor der globalisierten Wirtschaft als schlicht reaktionär zu verwerfen.
Если обвинения МУС теперь вызывают у них беспокойство, то это только потому, что они не ожидали, что Суд выполнит обязательства, которые они сами на него возложили.
Wenn der Haftbefehl des IStGH ihnen jetzt Unbehagen bereitet, dann nur, weil sie nicht vorhergesehen hatten, dass das Gericht die Aufgaben ausführen würde, die sie ihm selbst übertragen haben.
Растущее беспокойство по поводу прямых иностранных инвестиций пока что ограничивается развитыми странами.
Das wachsende Unbehagen gegenüber ausländischen Direktinvestitionen beschränkt sich bisher im Großen und Ganzen auf die Industrieländer.
Эта неясность может вызвать особое беспокойство, если китайские лидеры недооценят долговечное качество азиатских обязательств Америки.
Dieser Mangel an Klarheit könnte noch besonders unangenehm werden, sollte die chinesische Führung die Dauerhaftigkeit des amerikanischen Asien-Engagements unterschätzen.
Тем не менее, на поверхности присутствует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
Trotzdem lauert unter der Oberfläche ein strategisches Unbehagen, besonders auf indischer Seite.

Suchen Sie vielleicht...?