Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

срыв Russisch

Bedeutung срыв Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch срыв?

срыв

действие по значению гл. срывать, срываться Умышленное повреждение или срыв печати (пломбы), наложенной правомочным должностным лицом, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 статьи 11.15 и статьёй 16.11 настоящего Кодекса влечёт предупреждение или наложение административного штрафа на граждан в размере от одного до трёх минимальных размеров оплаты труда; на должностных лиц  от трёх до пяти минимальных размеров оплаты труда. Таня тайные мысли её поняла: в срыве негромкого голоса, в косом движении плеч. Мандарин надо срывать не резко, чтобы на шкурке, на месте срыва осталась «пробочка». перен. нарушение нормального осуществления, завершения какого-либо дела; воспрепятствование осуществлению какого-либо замысла, плана Из-за срыва сроков строительства домов в Старой Руссе для переселенцев из аварийного жилья без федерального финансирования может остаться вся область. Рёв Натки и глухой ропот родителей грозили срывом представления. перен. неудача, провал, ошибка в каком-либо деле; отклонение от нормального поведения Это не запой, не загул, а, именно срыв, когда душа теряет все вехи и слепо отдаётся грубым предначертаниям истории вместо своих привязанностей.  Малейший срыв Маркова, и мы его увольняем безо всяких предупреждений, потому что Залесов прав  своим поведением он подрывает престиж не только вуза, но и страны! разг. место, где круто обрывается поверхность; обрыв А то, что высилось там, по ту сторону срыва, походило на громадную какую-то, всю в кудрях и в колечках, зелёно-палевую грозовую тучу, задумавшуюся и остолбеневшую. Неиссякаемый дождь обходит дозором лиловые срывы гор, седой шелестящий шёлк его водяных стен навис над грозным и прохладным сумраком ущелий. автомоб. потеря сцепления шин с дорожным покрытием Здесь важнее другое: границы «дозволенного»  прохождение крутых поворотов на максимальной скорости  существенно расширяются, а при этом риск срыва машины в занос уменьшается. Под колёсами слоёный пирог  асфальт, лёд, укатанный снег с песком. Шины «Кама-503» M+S, 175/70R13, шипованные, почти новые. Сначала пробуем штатный вариант, без цепей. До срыва в пробуксовку динамометр показал 80 кгс, в пробуксовке  как и учит теория почти ноль. В нашем случае  при съезде с высокого бордюра. В момент срыва передних колёс автомобиль под своей тяжестью очень ощутимо «клюёт» носом и с леденящим душу звуком цепляет нижней частью бампера о землю. альп. потеря устойчивости альпиниста с последующим падением или скольжением по склону В случае срыва альпинист провисает на верёвке, ибо она тормозится о зубец, а страхующий крепко держит её. геол. разрывное нарушение по поверхности наслоения в осадочных породах или по пологозалегающей поверхности раздела между разнообразными горными породами или их комплексами разрывное нарушение по поверхности наслоения в осадочных породах или по пологозалегающей поверхности раздела между разнообразными горными породами или их комплексами

Übersetzungen срыв Übersetzung

Wie übersetze ich срыв aus Russisch?

Synonyme срыв Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu срыв?

Sätze срыв Beispielsätze

Wie benutze ich срыв in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Агнес! Вызови мне врача. Кажется, у будет нервный срыв.
Ich brauche einen Arzt, ich kriege einen Nervenzusammenbruch.
Он много и тяжело работал в городе. и с ним едва не случился нервный срыв.
David ist überarbeitet und am Rande eines Nervenzusammenbruchs.
Он скоро заработает нервный срыв и, тогда, мы уже ничего не поделаем.
Bald bricht er zusammen, und wir können nichts mit ihm anfangen.
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,..
Ganz einfach. Das arme Schwein verlor seinen Job, und erschoss einen Polizisten.
Нервный срыв!
Ich glaube, ich muss dich untersuchen.
Доктор, пожалуй, это нервный срыв.
Nun, Doktor? Ein Nervenzusammenbruch.
Даже, если она попадет в суд. Преступление, по страсти, нервный срыв. Эти заголовки убьют её.
Auch wenn sie mit vorübergehender Unzurechnungsfähigkeit davon käme, würden die Schlagzeilen sie umbringen.
У вас нервный срыв, полковник.
Ich denke, Sie sind etwas überreizt.
У нее нервный срыв.
Sie kriegt einen Nervenzusammenbruch.
Когда Майк пошел служить на флот,.у нее был нервный срыв, она ходила сама не своя, пока не попала под автобус.
Als Mike zu den Marines ging, hatte sie einen Nervenzusammenbruch. und benahm sich so verrückt, dass sie von einem Bus überrollt wurde.
У него был небольшой срыв.
Er hatte einen schlechten Augenblick.
Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил.
Und Mason, der dir ständig schrieb, ich hätte einen Nervenzusammenbruch, du musst gedacht haben, dass ich durchdrehte.
У тебя нервный срыв.
Das ist ein Nervenzusammenbruch.
Этот человек поддержал тебя, когда у Теда был нервный срыв.
Das ist der Mann, der dir nach Teds Zusammenbruch beigestanden hat.

Nachrichten und Publizistik

Все же, 15 государств- членов ЕС могут компенсировать коллективный нервный срыв предоставлением более легких возможностей гибкой или разно - скоростной интеграции.
Trotzdem könnten die 15 Mitgliedsstaaten ihren kollektiven Verlust der Nerven dadurch kompensieren, dass sie vereinfachte Optionen auf eine flexible oder unterschiedlich schnelle Integration erschließen.
Внезапный срыв графиков поставок этих жизненно важных для производственного процесса материалов вынудил переоценить функционирование этих логистических цепочек.
Der plötzliche Ausfall dieser wichtigen Materialien aus dem Produktionsprozess führte zu einer Neubetrachtung der Funktionsweise dieser Lieferketten.
Срыв переговоров на прошлой неделе вызвал банковскую панику, оставив экономику Греции парализованной, а ее банки на грани банкротства.
Der Abbruch der Verhandlungen letzte Woche löste eine Bankenpanik aus, die die griechische Wirtschaft lähmt und die Banken an den Rand der Insolvenz brachte.
Отрицательное общественное мнение в Соединённых Штатах было ключевым фактором, повлиявшим на срыв сделки по передачи арабской компании управления над шестью портами США.
Die negative Meinung der Öffentlichkeit in den Vereinigten Staaten war der Schlüsselfaktor für das Scheitern des Vorschlags, einem arabischen Unternehmen die Verwaltung von sechs US-Häfen zu übertragen.

Suchen Sie vielleicht...?