Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

подрыв Russisch

Bedeutung подрыв Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подрыв?

подрыв

действие по значению гл. подрывать, подрываться, подорвать, подорваться

Übersetzungen подрыв Übersetzung

Wie übersetze ich подрыв aus Russisch?

подрыв Russisch » Deutsch

Sprengung Untergrabung Schädigung Explosion

Synonyme подрыв Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подрыв?

подрыв Russisch » Russisch

взрыв срыв подкоп подкапывание

Sätze подрыв Beispielsätze

Wie benutze ich подрыв in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Настройте бластеры на подрыв-В.
Phaser auf Disruptor-B.
А я предупреждаю вас, что любой подрыв деятельности Вавилона 5 будет наказан даже если мне придется сбросить всю популяцию Нарнов в шлюз.
Ich warne Sie, jeder ZwischenfaII auf babylon 5 wird bestraft, und wenn ich dafür alle Narn einsperren lassen muss.
Вы хотите произвести подрыв биогенетического заряда в земной атмосфере.
Sie wollen eine biogene Ladung in der Erdatmosphäre zünden?
Да. - Подрыв местных ценностей.
Und so verkommen die Werte in unserer Gegend.
Он руководил террористической группой, на счету которой были несколько Американских целей, включая как минимум один подрыв посольства, который унес жизни 212 человек, большей частью гражданских.
Leiter einer Terrorgruppe, die viele amerikanische. Stellungen zerstört hatte. Mindestens ein Bombenattentat auf. eine Botschaft, wobei 212 Leute starben.
Что если это был дистанционный подрыв?
Wenn es eine Fernzündung war?
Ты хочешь объяснить подрыв всей своей команды агентов?
Du willst erklären, dass du dein gesamtes Team in die Luft gejagt hast?
А, если ты помнишь, я была легка на подрыв.
Und wenn du zurückdenkst, ich war echt dazu bereit.
Подрыв на мине.
Wir wurden getroffen!
Повторяю, у нас подрыв на мине.
Wiederholen: wurden getroffen!
Мужчина пока не опознан, подозревается, что он погиб, пытаясь совершить подрыв.
Der Mann konnte nicht identifiziert werden, aber es scheint, daß er gestorben ist Beim Versuch, eine Explosion zu verursachen.
Как подрыв самолета нас защитит?
Um Zeug in die Luft zu jagen?
Вам должно быть стыдно за подрыв деятельности своего мужа.
Die Arbeit Ihres Mannes so zu unterminieren!
Это было возмездием за подрыв смертником Хезболлы казарм морпехов в Бейруте неделей ранее.
Das war zur Vergeltung von Hisbollahs Selbstmordattentat. auf die Marine-Kaserne in Beirut, eine Woche zuvor.

Nachrichten und Publizistik

Наш ответ был основан на том принципе, что свобода слова - один из краеугольных камней демократии, и что ее подрыв равносилен подрыву демократии как таковой.
Unsere Reaktion gründete auf das Prinzip, dass die Redefreiheit eine der Säulen ist, auf der die Demokratie beruht, und dass sie zu untergraben bedeutet, die Demokratie selbst zu untergraben.
Кроме того, они разработали ряд хитроумных процедурных уловок, направленных на подрыв работы комиссии.
Zusätzlich haben sie eine Reihe von klugen Verfahrenstricks entwickelt, um die Kommission zu untergraben.
Подрыв прав любого из индивидуумов ставит под угрозу права каждого.
Sobald das Recht eines Einzelnen untergraben wird, sind die Rechte aller in Gefahr.
Но США воздержались от кардинального вмешательства в боливийскую политику, поскольку они понимают, что подрыв существующего правительства может привести к хаосу.
Doch haben die USA, was entscheidend ist, von einer Einmischung in die bolivische Politik abgesehen, da sie wissen, dass eine Unterminierung der aktuellen Regierung zu Chaos führen könnte.
Китайские аналитики в Пекине сказали мне, что они считают, что Япония вступает в период правого милитаристского национализма и что покупка островов была попыткой начать подрыв послевоенных договоренностей.
In Peking äußerten chinesische Analysten mir gegenüber kürzlich, das Japan ihrer Ansicht nach in eine Phase des Rechtsnationalismus eintrete und dass der Kauf der Inseln ein vorsätzlicher Versuch sei, eine Aufweichung der Nachkriegsordnung einzuleiten.
Означает ли это подрыв независимости центрального банка через де-факто подчинение никем не избранных технократов избранным политикам?
Untergräbt diese die Unabhängigkeit der Zentralbank, indem sie auf eine faktische Unterordnung ungewählter Technokraten unter gewählte Politiker hinausläuft?
Если верить этой интерпретации, произошел подрыв уровня заработной платы и потеря рабочих мест из-за притока малоквалифицированных и низкооплачиваемых работников из Центральной Европы.
Hier wird davon ausgegangen, dass aufgrund des Zustroms schlecht qualifizierter und billiger Zentraleuropäer die Löhne untergraben wurden und Arbeitsplätze verloren gingen.
Прогрессивные силы также осуждали подрыв международным капитализмом трудовых норм.
Die Progressiven machten auch den internationalen Kapitalismus für die Untergrabung von Arbeitsnormen verantwortlich.
В то время как главной целью данной группировки является подрыв израильско-египетских отношений, они не избегают и прямых действий против египетского государства.
Das Hauptziel dieser Gruppe besteht zwar darin, die israelisch-ägyptischen Beziehungen zu unterminieren, aber sie scheut auch nicht davor zurück, direkt den ägyptischen Staat zu bekämpfen.
Опыт Таиланда указывает на то, что усилия, направленные на подрыв системы путем противодействия воле большинства, в конечном итоге могут не принести результата и при этом обойдутся всем очень дорого.
Die Erfahrung in Thailand zeigt, dass das Bemühen, das System durch Vereiteln des Willens der Mehrheit zu unterwandern, letztendlich fruchtlos bleiben wird, allerdings nicht ohne extrem hohe Kosten für alle.
Канкун: движение вперед или подрыв мирового развития?
Wird man in Cancun die Entwicklung fördern oder unterminieren?

Suchen Sie vielleicht...?