Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB соорудить IMPERFEKTIVES VERB сооружать

сооружать Russisch

Bedeutung сооружать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сооружать?

сооружать

строить, возводить, воздвигать (обычно что-либо крупное или сложное) строить, возводить

Übersetzungen сооружать Übersetzung

Wie übersetze ich сооружать aus Russisch?

сооружать Russisch » Deutsch

errichten erbauen bauen aufbauen gründen bilden aufrichten anlegen

Synonyme сооружать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сооружать?

Sätze сооружать Beispielsätze

Wie benutze ich сооружать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А Дорфманзнает, как сооружать такиеаппараты...иделает своедело лучшетебя!
Vielleicht bauen Leute wie Dorfmann Maschinen. die Franks Job für ihn machen. Und das noch besser.
Она научилась быстро сооружать ловушки.
Sie hat gelernt wie man schnell Fallen legt.
Если бы я хотел его убить, я бы пристрелил его в Пигалле, вместо того, чтобы сооружать всю эту чёртову ловушку.
Wenn ich ihn tot sehen wollte, hätte ich ihn im Pigalle getötet anstatt durch diese ganze verschissene Scheisse zu gehen.
Третьеклассники будут сооружать диорамы, изображающие сцены из моей жизни. Угу.
Drittklässler werden Makkaroni-artige Dioramas erschaffen, die Szene aus meinem Leben darstellen.
Он не мог сооружать горы и создавать цыпочек.
Nein, er hat keine Berge gebaut und Hühner geschaffen und dergleichen.
Люди будут сооружать здания, обеспечивать кадрами центры образования и технологического развития.
Sie werden sowohl diese Zentren bauen, als auch das notwendige Personal dazu stellen.
А, я в технической команде драмкружка, поэтому буду помогать сооружать сцену, на которой она победит.
Die ganze Stadt wird sie lieben. Aber ich bin in der Theater-Technik-AG. Ich darf die Bühne aufbauen, auf der sie gewinnt.
Так что я поеду в Африку, где буду помогать сооружать системы канализации в бедных общинах или что-то типа того.
Ben, Sie hatten mir doch erzählt, dass Chungs Einheit im Irak gefoltert hat. - Das habe ich nie erzählt.
Поэтому и вынудили меня сооружать взрывчатку. Сзади!
Deswegen musste ich für sie Sprengkörper bauen.

Suchen Sie vielleicht...?