Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB основать IMPERFEKTIVES VERB основывать
B2

основывать Russisch

Bedeutung основывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch основывать?

основывать

давать начало чему-либо, создавать, учреждать обосновывать

Übersetzungen основывать Übersetzung

Wie übersetze ich основывать aus Russisch?

Synonyme основывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu основывать?

Sätze основывать Beispielsätze

Wie benutze ich основывать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Теперь знаем, что надо не поджигать их комитеты, а основывать свои.
Wir verbrennen deren Komitees nicht. Wir gründen unsere eigenen.
Вы ни в коем случае не должны основывать столь тяжкое обвинение на каких-то слухах.
Ihr könnt so eine schwerwiegende Anklage nicht auf Gerüchte stützen.
Я говорил ему - мы не должны были основывать колонии так близко к кардассианской границе.
Warum gründen wir auch so nah an der Grenze Kolonien.
Шон, ты не можешь основывать целую теорию на фильме.
Shawn, du kannst keine ganze Theorie auf einen Film aufbauen.
И я не могу основывать свои суждения на вере.
Und ich kann das nicht auf Glauben begründen.
Я не могу основывать мои выводы на том факте, что обе жертвы были родственниками.
Ich kann meine Rückschlüsse nicht daraus ziehen, dass die beiden Opfer verwandt waren.
Показания надо основывать на том, что ты помнишь лучше всего.
Bei deiner Aussage geht es darum, was du im Gedächtnis hast.
Но вы не можете основывать свою терапию на одном случае из миллиона.
Aber Sie stützen Ihre Therapie doch nicht auf diese Annahme. Der erste und wichtigste Schritt ist, den Reiz zu meiden und den Kontakt abzubrechen.
О! Помнишь, как ты сказала мне основывать характеры моих героев на людях из моей собственной жизни?
Erinnerst du dich noch, als du mir gesagt hast, dass sich meine Charaktere auf mein Umfeld beziehen sollten?

Nachrichten und Publizistik

С приходом иностранных конкурентов китайским государственным банкам придется основывать политику предоставления займов на способности заемщиков отдавать свои долги.
Mit dem Eintritt ausländischer Konkurrenz auf den chinesischen Markt werden auch die staatseigenen Banken ihre Darlehenspolitik auf die Rückzahlungsfähigkeit der Darlehensnehmer ausrichten müssen.
Тем временем, Америка и Европа должны основывать свою политику в отношении России на взаимных интересах, а не на ожидании появления совместных ценностей.
In der Zwischenzeit sollten Amerika und Europa ihre Russlandpolitik an gemeinsamen Interessen ausrichten, und nicht an der Erwartung gemeinsamer Werte.
Политики будут основывать свои решения на моделях глобального потепления, просто предполагая, что технологические прорывы случатся сами по себе.
Die Politiker werden ihre Entscheidungen auf Modelle der globalen Erwärmung gründen, die einfach davon ausgehen, dass technologische Durchbrüche von allein passieren.
В любом случае, основывать долгосрочную налоговую политику на данных краткосрочного делового цикла - ошибочно.
Unabhängig hiervon ist es ein enormer Fehler, eine langfristige Steuerpolitik auf dem kurzfristigen Konjunkturzyklus aufzubauen.
Если мы не будем действовать предусмотрительно и основывать наши действия на научных данных, нехватка воды, отсутствие продовольственной безопасности и социальных кризисов не будет далеко позади.
Sofern wir nicht vorausschauend agieren und unser Handeln auf wissenschaftliche Erkenntnisse stützen, werden Wasserstress, Unsicherheiten bei der Lebensmittelversorgung und gesellschaftliche Krisen nicht lange auf sich warten lassen.
Органу будет позволено основывать свой выбор на предыдущей работе рейтинговых агентств.
Diesem Rat wäre es möglich, seine Entscheidungen auf Grundlage der Leistungen der Agentur in der Vergangenheit zu treffen.
Существующая информация, однако, достаточно ограничена, а поэтому заключения нельзя основывать исключительно на эконометрических данных.
Die vorhandenen Daten sind allerdings ziemlich begrenzt, daher sollte man seine Schlussfolgerungen nicht ausschließlich auf der Grundlage ökonometrischen Beweismaterials ziehen.

Suchen Sie vielleicht...?