Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB предсказать IMPERFEKTIVES VERB предсказывать

предсказывать Russisch

Bedeutung предсказывать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch предсказывать?

предсказывать

говорить заранее о том, что произойдет в будущем на основании имеющихся данных приходить к заключению о ходе, развитии, наступлении, появлении чего-либо перен. являться признаком наступления чего-либо

Übersetzungen предсказывать Übersetzung

Wie übersetze ich предсказывать aus Russisch?

Synonyme предсказывать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu предсказывать?

Sätze предсказывать Beispielsätze

Wie benutze ich предсказывать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он умеет предсказывать будущее.
Er kann die Zukunft vorhersagen.
Она умеет предсказывать будущее.
Sie kann die Zukunft vorhersagen.
Она может предсказывать будущее.
Sie kann die Zukunft vorhersagen.
Том умеет предсказывать будущее.
Tom kann die Zukunft vorhersagen.

Filmuntertitel

Могла бы предсказывать погоду.
Sie könnte den Wetterbericht machen.
Но я нанял тебя за твои способности учить, а не предсказывать.
Aber ich habe Sie als Lehrer eingestellt, nicht als Wahrsager.
Ты можешь прийти сюда и начать предсказывать Армагеддон, если захочешь, Барри. Но это все еще работа!
Du kannst den Weltuntergang prophezeien, Barry, aber es ist immer noch ein Job.
Было лишь замешательство людей, не умеющих предсказывать будущее.
Nur die Ungewissheit des nächsten Tages.
Я думаю, если ты мог бы помочь. просто отвлечь её когда начнут предсказывать плохое.
Sie sie ablenkten, wenn die harten Voraussagen hereinkommen.
Я всё ещё мог предсказывать победителей. и всё ещё мог зарабатывать деньги для всех видов боссов.
Ich fand immer noch Gewinner. Ich konnte immer noch Geld verdienen für die Leute zu Hause.
Таким образом, он смог бы предсказывать изменения в экономике всей галактики.
So konnte er die ökonomischen Veränderungen in der Galaxie voraussehen.
Со 2го уровня я смог увидеть, что один из них использовал миниатюрный гравиметрический сканер, чтобы предсказывать, куда попадет шарик на рулетке, и передавать информацию своему партнеру.
Ich konnte sehen, dass einer von ihnen einen gravimetrischen Scanner benutzte, um vorauszusagen, wo die Kugel landen würde, und die Information seinem Partner signalisierte.
Мы думали, что можем предсказывать будущее.
Wir dachten, wir könnten die Zukunft voraussagen.
Предсказывать будущее?
Visionen?
Не люблю предсказывать судьбу, но, по моим расчетам, мы устроены недостаточно хорошо для того, чтобы летать.
Wir sind nicht zum Fliegen geeignet!
Или будешь предсказывать будущее.
Oder du liest aus der Hand.
Я не умею предсказывать будущее. но последствия той ночи будут эхом отдаваться в особняках. двух наших великих кланов еще много лет.
Ich kann die Zukunft nicht voraussagen, doch ich weiß.: Die Folgen dieser Nacht werden noch in vielen Jahren in den Fluren der beiden großen Orden nachhallen.
Я не умею предсказывать будущее, Дэн.
Ich kann nicht in die Zukunft schauen.

Nachrichten und Publizistik

Еще слишком рано предсказывать, кто будет выдвинут от Республиканской партии.
Für eine Vorhersage, wer die republikanische Nominierung gewinnt, ist es noch zu früh.
Он указал на появляющиеся проблемы в системе, не поддавшись соблазну начать предсказывать десять из трех будущих кризисов.
Es hat auf aufkommende Spannungen im System hingewiesen, ohne in die Falle zu geraten, zehn der nächsten drei Krisen zu prognostizieren.
Так что, в настоящее время выборы еще слишком далеко в будущем, чтобы предсказывать что-либо с уверенностью.
Im Augenblick ist die Wahl also zu weit weg, um etwas mit Sicherheit wissen oder vorhersagen zu können.
В современной математической экономике многие люди из богатого мира решили, что мы, наконец, разработали набор научных инструментов, которые способны надёжно предсказывать поведение людей.
In den modernen mathematischen Wirtschaftswissenschaften beschlossen viele Menschen aus der reichen Welt, dass wir endlich einen Satz an wissenschaftlichen Werkzeugen entwickelt hatten, mit dem man menschliches Verhalten wirklich vorhersagen konnte.
Я верю, что существует очень хороший шанс на то, что многие из этих фьючерсных рынков скоро будут предсказывать значительное снижение цен в некоторых американских городах в следующем году.
Ich glaube, dass man auf vielen dieser Futuresmärkte bald mit einem beträchtlichen, innerhalb des nächsten Jahres eintretenden Preisverfall in einigen US-amerikanischen Städten rechnen wird.

Suchen Sie vielleicht...?