Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB пожрать IMPERFEKTIVES VERB пожирать

пожирать Russisch

Bedeutung пожирать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пожирать?

пожирать

есть, поедать с жадностью перен. быстро, с жадностью и интересом прочитывать перен. требовать для себя что-либо, расходовать в больших количествах поедать с жадностью

Übersetzungen пожирать Übersetzung

Wie übersetze ich пожирать aus Russisch?

Synonyme пожирать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пожирать?

Sätze пожирать Beispielsätze

Wie benutze ich пожирать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Люди начали пожирать людей.
Die Menschen nährten sich von ihresgleichen.
Это просто невероятно, они сейчас начнут пожирать друг друга.
Das ist doch Wahnsinn. Die fressen sich da draußen gleich auf.
Пожирать, поглощать. Безрассудно, без причины.
Man verschlingt etwas, ohne Logik und ohne Verstand.
Ему нужна свежая кровь каждые 2 часа, иначе их организм начинает пожирать самого себя.
Sie brauchen alle paar Stunden frisches Blut, sonst verzehren sie sich selbst.
Оставаясь живым, паук будет служить складом еды для личинок, которые будут пожирать его изнутри.
Die Larven ernähren sich von der immer noch lebenden Tarantel. In zwar in ihrem Inneren.
Он может просто продолжать пожирать их, если не будет окончательно уничтожен.
Er kann immer weiter fressen, bis er endgültig vernichtet wird.
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!
Niemand wusste, was dahinter war. Als sie es endlich offen, Millionen von Bugs strömten aus..
Что бы они прекратили пожирать головы младенцев.
Damit sie keine Babyköpfe mehr essen. Oh.
Бриджет, довольно, хватит пожирать меня глазами, пока я сплю.
Hör auf, mich anzustarren. Such dir was zu tun. Tut mir Leid.
Тогда что другое могло пожирать корабль?
Warum zerstört es sonst das Schiff?
Что ещё может пожирать его нервы?
Was könnte es noch sein?
Я уже предвкушаю как меня будут пожирать глазами, когда я буду идти по залу.
Den ganzen Tag freue ich mich auf diesen glorreichen Auftritt.
А затем мы все вернемся домой, пожирать гамбургеры.
Dann werden wir wieder zuhause sein und unsere Hamburger essen.
Пожирать свет утро навсегда.
Das Licht eines jeden Morgens von deinem Antlitz zu verschlingen.

Suchen Sie vielleicht...?