Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
MASKULINUM подлец FEMININUM подлая

подлец Russisch

Bedeutung подлец Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подлец?

подлец

неодобр. низкий в нравственном отношении человек, тот, кто совершает подлость; негодяй || разг. употребляется как бранное слово Разве я это сюда говорил ставить тебе, подлец? разве я не говорил тебе наперёд разогреть курицу, мошенник? Где логика? Отцы злодеи, // Низкопоклонники, лакеи, // А в детях видя подлецов, // И негодуют и дивятся, // Как будто от таких отцов // Герои где-нибудь родятся?

Übersetzungen подлец Übersetzung

Wie übersetze ich подлец aus Russisch?

Synonyme подлец Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подлец?

Sätze подлец Beispielsätze

Wie benutze ich подлец in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том - бессовестный подлец.
Tom ist ein gewissenloser Schuft.

Filmuntertitel

Поставим его к стенке и - пиф-паф! Конец тебе, подлец.
Wir stellen ihn an die Wand, und peng!
Поставим его к стенке и - пиф-паф! Конец тебе, подлец.
An die Wand mit ihm, und peng!
Интересно, где сейчас этот подлец Чандлер.
Wo wohl dieses Stinktier Chandler ist.
Я подлец и горжусь этим, но я не вынесу того, что ты выйдешь замуж за таково как он.
Ich bin selbst ein Taugenichts. Aber ich möchte nicht, dass der dein Mann wird.
Предатель Подлец!
Verräter! Schuft!
Ты думал, мой жених подлец?
Meinst du, mein Verlobter ist ein Geizhals?
Поль-подлец, злой, как собака, ленивый, как кошка, тупой, как пробка, и кичливый, как павлин.
Dieser Dreckskerl, gemein wie ein Biest, faul wie Galgenholz, dumm wie Stroh, und stolz wie ein Pfau.
Я думала, что он просто подлец, Но он всё время был супер-подлецом.
Ich dachte, er sei bloß eine Ratte, aber er war die ganze Zeit eine Superratte.
Супер-подлец в своей подлой одеженке.
Eine Superratte im Rattenkleid.
Подлец!
Ihr Schweine!
Нет! Этот самурай беден, но он не подлец.
Nein, er ist ein armer, aber ehrenhafter Samurai!
Но ты всё же убежал как подлец. На тебя не похоже.
Du bist also getürmt, weil du Angst vor ihm hattest?
Ты подлец, и сам это знаешь.
Aber auch du bist ein ganz schöner Langweiler!
Да. Вы просто подлец, месье Барнье.
Sie sind ja ein ausgemachter Spitzbube!

Suchen Sie vielleicht...?