Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сволочь IMPERFEKTIVES VERB сволакивать
C2

сволочь Russisch

Bedeutung сволочь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сволочь?

сволочь

собир. дрянные, подлые люди; сброд, подонки разг.-сниж. скверный, дрянной, подлый человек; негодяй, мерзавец Какая-то сволочь воткнула в муравейник палку, и муравьи суетились с утроенной силой. собир. мелкие существа (насекомые, животные и т. п.) или предметы; мелкота собир., устар. люди низкого звания; сброд, бродяги Дрянной люд, шатуны, воришки, негодяи, где-либо сошедшиеся. Дом Вяземского, в Петербурге, приют всякой сволочи. люди низкого звания; сброд, бродяги

сволочь

разг.-сниж. отвести или отнести куда-либо перен. незаметно утащить; украсть разг. стащить с чего-либо разг. снять, стащить одежду, обувь с кого-либо разг. волоча, перетащить, переместить что-либо, кого-либо откуда-либо или куда-либо А которых повело, повлекло // По лихой дороге, // Тех ветрами сволокло // Прямиком в остроги. волоком сносить в одно место

Übersetzungen сволочь Übersetzung

Wie übersetze ich сволочь aus Russisch?

сволочь Russisch » Deutsch

Gesindel Schurke Pack Lumpenpack Lump Kanaille Halunke Geseindel

Synonyme сволочь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сволочь?

Sätze сволочь Beispielsätze

Wie benutze ich сволочь in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Уберите отсюда эту сволочь!
Lasst mich sofort hier raus!
Уйди, сволочь, пока не получил по морде!
Lass mich los, oder ich trete dir das Gesicht ein.
Выходи, сволочь!
Earp, komm raus und stell dich!
Сволочь!
Dreckskerl.
Сволочь Назад!
Gesindel! Zurück!
Минуточку, не кладите трубку. Я сказал: мамаша Моран старая сволочь.
Mich stört, dass ich Ihnen das alles an der Tür sagen muss.
А этот парень - порядочная сволочь.
Den armen Kerl erwischen sie bloß, weil er ein Schwächling ist.
Любая сволочь.
Denen fehlt einfach der nötige Schwung.
Сволочь.
Armer Trottel!
Эй, сволочь самурайская.
Samurai. Bist du hier, du Hund?
Сволочь, я выбью всю дурь из твоей тупой башки!
Sie sind ja komplett verrückt.
Ты упрямая сволочь!
Sie sind ganz schön starrköpfig.
Что ты, сволочь, делаешь?
Was hast du mit ihr gemacht?
Тогда я сказал ему, что он сволочь.
Dann sagte ich ihm, er sei ein Scheißkerl.

Suchen Sie vielleicht...?