Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

нравственный Russisch

Bedeutung нравственный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch нравственный?

нравственный

только полн. форма относящийся к нравственности, морали только полн. форма соблюдающий нормы общественного поведения, требования морали относящийся к внутренней, духовной жизни человека устар. то же, что нравоучительный

Übersetzungen нравственный Übersetzung

Wie übersetze ich нравственный aus Russisch?

нравственный Russisch » Deutsch

sittlich moralisch ethisch charakterlich

Synonyme нравственный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu нравственный?

Sätze нравственный Beispielsätze

Wie benutze ich нравственный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.
Brasilien erlebt gerade die größte moralische Krise seiner gesamten Geschichte.

Filmuntertitel

Вы должны быть самим собой. и делать собственный нравственный выбор. даже когда для этого требуется настоящая храбрость.
Zelig, der gelernt hat, seine Meinung ohne Vorbehalt zu äußern, ist zu aggressiv.
Нравственный герой.
Ein moralischer Held.
Раз-два-три-четыре-пять! - Нравственный калека!
Er kriegte Milzbrand und Astma, Und hat danach ins Gras gebissen!
Я нравственный человек.
Ich bin ein moralischer Mensch.
Элайджа нравственный, и Ник.
Elijah moralisch, und Nik.
Ты нравственный ориентир этой больницы.
Sie sind der moralische Kompass dieses Krankenhauses.
Никакой я не нравственный ориентир.
Ich bin der moralische Kompass von gar nichts.
Он думал так: если ты хоть чем-то можешь помочь людям, твой нравственный долг - сделать это!
Er glaubte, dass jemand, der Gutes tun kann. moralisch verpflichtet ist, es zu tun.
То есть на меня нравственный долг не распространяется, верно понял?
Fühlte er sich nicht verpflichtet, mir das selbst zu sagen?
Нет! Партр - мой нравственный ориентир!
Partre zu lesen, ist eine moralische Verpflichtung.
Мне нужен нравственный произвол.
Ich will moralische Entrüstung.
Я рассказала всё мужу, и хоть теперь от моего брака не осталось камня на камне, мой нравственный облик не пострадает.
Wissen Sie, ich komme mit meinem Ehemann ins Reine und meine Ehe ist zwar kaputt, aber meine Moral ist intakt.
Мы хотим восстановить Бранкастер, как нравственный центр региона, и только Берти это под силу.
Wir wollen Brancaster als moralische Instanz etablieren. Nur Bertie kann das schaffen.
Конечно, сложно судить намерения других. Но я бы сказала, что Итан Чендлер, пожалуй, единственный по-настоящему нравственный человек, которого я когда-либо знала.
Es ist natürlich schwer, die Absichten eines anderen einzuschätzen, aber ich möchte sagen, dass Ethan Chandler vielleicht der einzige integre Mann ist, den ich je getroffen habe.

Nachrichten und Publizistik

Начнем с того, что существует нравственный элемент Нельзя смотреть в другую сторону, когда на твоих глазах убивают человека.
Zunächst ist da ein moralischer Aspekt. Es ist falsch, wegzusehen, wenn ein Mitmensch abgeschlachtet wird.
Он мог бы подать хороший нравственный пример людям всего мира, смотревшим тот матч, в том числе многим миллионам тех, кто молод и восприимчив.
Er hätte ein positives ethisches Vorbild für die Menschen sein können, die in der ganzen Welt zusahen, gerade für die Millionen von jungen Leuten, die leicht zu beeindrucken sind.
Они преуспели в превращении глобального потепления в главный нравственный тест нашего времени.
Es gelang ihnen, die globale Erwärmung zu einem zentralen moralischen Test unserer Zeit zu machen.
Глобальное потепление - это действительно нравственный тест нашего времени, но в совершенно ином смысле.
Die globale Erwärmung ist wirklich ein moralischer Test unserer Zeit, aber nicht in der Art wie sich das seine Proponenten vorstellen.
Что движет нравственный прогресс?
Was treibt den moralischen Fortschritt an?
Но всё-таки мне кажется, что Платона бы наиболее поразил нравственный прогресс мира.
Aber am meisten wäre Plato wahrscheinlich über den moralischen Fortschritt der Welt begeistert.
Короче говоря, сильное чувство эмпатии поощряет нравственный прогресс.
Kurz gesagt, wird der moralische Fortschritt durch ein stärkeres Einfühlungsvermögen angetrieben.
Но рынок - не реактивный самолёт, а экономисты - не учёные, занимающиеся разработкой механизмов его ускорения. К тому же, нравственный риск в отношениях людей является важнейшим риском.
Doch ist ein Markt keine Rakete, Ökonomen sind keine Raketenwissenschaftler, und in menschlichen Angelegenheiten ist Moral Hazard das wichtigsten Risiko.
В конце концов, на кону стоит глубокий нравственный вопрос.
Abschließend geht es um eine moralische Frage.

Suchen Sie vielleicht...?