Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

порядочный Russisch

Bedeutung порядочный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch порядочный?

порядочный

обладающий порядочностью; честный Как порядочный человек, я не мог бросить жену, пока ребёнок не достиг совершеннолетия. Что касается моего отца, то он был не только честный и порядочный человек, у него была голова на плечах, а в смысле аккуратности, пунктуальности и точности истинный немец. перен., разг. то же, что значительный; достаточно большой, сильный и т. п. Путь до вокзала был порядочный, и пришлось ещё несколько раз останавливаться, при чём отец конфузливо объяснял: «Не могу, ребятки, ноги не держат… Устал всё-таки за дорогу». Мороз порядочный, нога и на суходоле начала мёрзнуть, а не то что лезть в воду. значительный

Übersetzungen порядочный Übersetzung

Wie übersetze ich порядочный aus Russisch?

Synonyme порядочный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu порядочный?

Sätze порядочный Beispielsätze

Wie benutze ich порядочный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Все знают, что он порядочный.
Alle wissen, dass er anständig ist.

Filmuntertitel

Он не стал гнить в Дурнштейне, как порядочный человек.
Er konnte nicht wie ein anständiger Mann in Durnstein verrotten.
В этот раз это порядочный мужчина.
Dieses Mal ist es der Richtige.
Он порядочный человек.
Aus dem Geschäft. Das ist ein anständiger Mensch.
Он порядочный человек.
Er ist ein sehr anständiger Mensch.
Вы ведь тоже человек порядочный.
Sie sind auch ein Ehrenmann.
Вы очень порядочный человек.
Danke. Sie betrachten die Sache mit einem seltenen Verständnis.
Я вижу, вы порядочный человек. Как, говорите, вас зовут?
Sie sehen glaubwürdig aus.
Я первый порядочный человек в ее жизни.
Ich bin ihr erster anständiger Mann.
Но я порядочный человек.
Aber ein anständiger Mensch.
Он замкнутый.. Он замкнутый, но вполне порядочный человек.
Ein Geheimniskrämer, aber ein netter Mann.
Холод здесь порядочный.
Sehr kalt, weit unterm Gefrierpunkt.
Благовоспитанный, порядочный, дружелюбный семилетний мальчик с отличными манерами, это настоящая радость!
So ein wohlerzogener, anständiger, freundlicher, manierlicher siebenjähriger Knabe ist eine wahre Freude!
Людвиг - очень уважаемый и порядочный бизнесмен.
Vincent Ludwig ist ein respektierter, großzügiger, netter Mann.
Нет, я должен-поступить, как порядочный человек.
Nein, ich muss das Richtige tun.

Nachrichten und Publizistik

Это объяснило бы то, почему партия раздавила их и почему любой порядочный участник летних Олимпийских игр должен требовать их немедленного освобождения.
Das würde erklären, warum die Partei mit aller Härte gegen sie vorging - und warum jeder aufrichtige Teilnehmer der diesjährigen Sommerspielen ihre unverzügliche Freilassung fordern sollte.

Suchen Sie vielleicht...?