Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

наивысший Russisch

Bedeutung наивысший Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch наивысший?

наивысший

самый высший Это уж наивысшая высочайшая инстанция. Затем до озера Тимсаха тянется вал Серапеум с наивысшей точкой в восемь сажен. Геология и палеонтология показывают, как для разных видов, родов, отрядов живых существ было время зарождения, наивысшего развития, постепенного уменьшения и, наконец, совершенного исчезновения. Как это часто бывает в минуты её наивысшего напряжения, гроза вдруг на мгновение остановилась.

Übersetzungen наивысший Übersetzung

Wie übersetze ich наивысший aus Russisch?

наивысший Russisch » Deutsch

der höchste oberst hΩchst höchst

Synonyme наивысший Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu наивысший?

Наивысший Russisch » Russisch

Выше никого не знающий

Sätze наивысший Beispielsätze

Wie benutze ich наивысший in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Связь, пошлите закодированное сообщение коммандеру Звездного Флота, наивысший приоритет.
Schicken Sie eine codierte Mitteilung an das Flottenhauptquartier.
У нас наивысший допуск.
Wir sind als unbedenklich eingestuft.
Не знаю, чем вы на самом деле занимаетесь в этой горе,. но я знаю, что если ты с этим связана, то это имеет наивысший приоритет.
Nun, ich weiß nicht, woran Sie wirklich arbeiten,...aber wenn Sie etwas damit zu tun haben, ist es von höchster Priorität.
Расследованию этого происшествия мы присвоили наивысший приоритет.
Wir behandeln diesen Vorfall mit allerhöchster Priorität.
Проект Алис и приручение это наивысший приоритет.
Alice und das Abrichten der Kreaturen. hat oberste Priorität. Alle weiteren Forschungen werden hinten angestellt.
Тейла, у меня наивысший допуск секретности, какой только может быть.
Ich gehöre zum Kreis der wichtigsten Vertrauenspersonen. Nein, Teyla.
У меня наивысший результат.
Ich halte irgendwie den High Score.
Дела ФБР получат у меня наивысший приоритет.
Ihr Boss möchte, dass ich fester Berater des FBI werde.
Наивысший риск!
Größtes Risiko!
Мы должны выбрать наивысший путь праведности, даже если это означает, встать. встать и отсечь собственную плоть и кровь.
Wir müssen die breite Straße der Gerechtigkeit wählen, selbst wenn wir lange laufen und unser eigen Fleisch und Blut zurücklassen müssen.
И потому, что он хорошего мнения обо мне, я попросил его об одолжении, и твоему делу дадут наивысший приоритет.
Und weil er denkt, dass ich ein guter Kerl bin, und ich ihm gesagt habe, dass ich ihm etwas schulden würde, wird dein Fall weit nach vorne verschoben.
Я знаю ты работаешь над делом Майка и у него наивысший приоритет, но я была удивлена если бы кто-либо имел возможность осмотреть улики из церкви.
Ich weiß, Sie arbeiten an Mikes Fall und der hat Toppriorität, aber ich habe mich gefragt, ob jemand die Beweise aus der Kirche durchgehen konnte.
Речь о втором по важности высшем посте в мире и о возможности занять наивысший пост.
Wir sprechen hier über das zweit höchste Amt in diesem Land, mit der Möglichkeit eines Tages auf das höchste Amt in diesem Land.
Наивысший титул католической церкви находится в пределах вашей досягаемости.
Erwäge deine nächsten Schritte also mit Bedacht.

Nachrichten und Publizistik

Данные уровня стран говорят о том, что наивысший рост заработной платы в течение последнего десятилетия обычно был связан с наиболее сильным ростом внутреннего спроса (к примеру, Испания, Германия).
Aus den Daten der Länder geht hervor, dass es die stärksten Lohnzuwächse der letzten zehn Jahre dort auftraten, wo es das stärkste Wachstum der Binnennachfrage gab (zum Beispiel in Spanien und Griechenland).
Среди крупнейших стран, однако, только Германия и Франция имеют наивысший кредитный рейтинг.
Von den wichtigen Ländern haben allerdings nur Frankreich und Deutschland ein AAA-Rating.
Как может облигация, гарантированная по большей части такими странами, как Италия и Испания (вероятные кандидаты на бюджетный кризис), обеспечить наивысший кредитный рейтинг ирландским облигациям?
Wie kann eine Anleihe, die großteils von Ländern wie Italien und Spanien garantiert wird (heißen Anwärtern für eine Finanzkrise), irischen Anleihen AAA-Status verschaffen?
Наивысший кровавый пик наступил в августе 1945 года, когда Соединенные Штаты, использовали атомные бомбы, чтобы уничтожить Хиросиму и Нагасаки - это возможно то, о чем подумал Либерман.
Der blutige Höhepunkt wurde im August 1945 erreicht, als die Vereinigten Staaten Atombomben einsetzten, um Hiroshima und Nagasaki auszulöschen - was Lieberman möglicherweise im Sinn hatte.
Даже если мы отбросим некоторые обвинения против Патил как безосновательные, трудно представить себе более слабого кандидата на наивысший церемониальный пост в крупнейшей демократической стране мира.
Selbst wenn wir einige der Vorwürfe gegen Patil als grundlos ausklammern, ist es schwierig, sich einen machtloseren Kandidaten für das höchste zeremonielle Amt in der größten Demokratie der Welt vorzustellen.
Маленькие рабочие пчелы, жертвующие собственной жизнью, чтобы защитить свой улей - наивысший пример великодушия среди животных - не давали Дарвину покоя.
Die kleinen Arbeitsbienen, die sich selbst opferten, um ihre Bienenstöcke zu schützen - das ultimative Beispiel für Güte im Tierreich -, ließen Darwin nachts keinen Schlaf finden.
Наивысший риск грозит тем политическим системам, в которых власть находится под наименьшим контролем, а злоупотребление богатством является наиболее распространённым.
Politische Systeme, in denen die Macht am wenigsten kontrolliert wird und der Missbrauch von Reichtum am größten ist, sind am meisten gefährdet.
Обожженное воспоминаниями о потрясениях, усиленных культурной революцией 1970-х годов, руководство Китая отдает наивысший приоритет стабильности.
Nach vielen Turbulenzen, insbesondere während der Kulturrevolution der 70er Jahre, steht für Chinas Führung Stabilität an erster Stelle.
Это наивысший политический орган для всех палестинцев, как для тех, кто проживает в Палестине, так и для беженцев и прочих палестинцев в составе диаспоры.
Die PLO ist das höchste politische Gremium aller Palästinenser - sowohl der in Palästina, als auch der Flüchtlinge und anderer in der Diaspora lebenden Palästinenser.

Suchen Sie vielleicht...?