Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

мероприятие Russisch

Bedeutung мероприятие Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch мероприятие?

мероприятие

совокупность действий, нацеленных на выполнение единой задачи

Übersetzungen мероприятие Übersetzung

Wie übersetze ich мероприятие aus Russisch?

Synonyme мероприятие Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu мероприятие?

Sätze мероприятие Beispielsätze

Wie benutze ich мероприятие in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Кто организовал это мероприятие?
Wer hat diese Veranstaltung ausgerichtet?

Filmuntertitel

Теперь, если позволите, я опаздываю на одно маленькое мероприятие.
Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte, ich muss zu einer kleinen sozialen Affäre eilen.
Это огромное мероприятие.
Ein gewaltiges Unternehmen.
Это моя естественная реакция на то ужасное мероприятие, которые вы. - Вы понимаете? - Да.
Es ist nur natürlich bei diesem unglücklichen Anlass, dem Sie heute Abend beiwohnen.
Боюсь, что это скорбное мероприятие.
Es ist eine eher traurige Gelegenheit.
Простите, сэр, но я боюсь, что это не самое удачное мероприятие.
Was ist hier los, Charles? Es tut mir Leid, aber dieses Arrangement funktioniert nicht.
Все мероприятие.
Alles.
Это светское мероприятие.
Dies ist ein geselliger Anlass.
Девочки, живенько! Нам еще мероприятие надо провести.
Lauf nicht auf dem Nassen.
Мероприятие, значит, проведем?
Die Feigheit.
Лучшее мероприятие в Риме халтура, за которую любой Философ-Ведущий, включая самого Сократа умрет без колебаний.
Den besten in ganz Rom. Ein Job, für den jeder Live-Philosoph töten würde.
По какому случаю мероприятие?
Was macht Ihr denn hier?
Артистов ЖДУ. просили не срывать мероприятие.
Ich warte auf Künstler. Also bitte machen Sie es kurz.
Давайте начнем наше мероприятие.
Wir würden jetzt gerne anfangen.
Важное, стильное мероприятие!
Die Sache muss Stil haben. -Es ist gross.

Nachrichten und Publizistik

Во втором - Фестиваль Наук в Генуе (Италия), молодое и очень успешное мероприятие с большим количеством выставок и известными гостями, выступающими по всему древнему городу.
Die andere Veranstaltung war das Wissenschaftsfestival im italienischen Genua, eine junge, höchst erfolgreiche Initiative mit Ausstellungen und Vorträgen renommierter Gastredner, die überall in der historischen Stadt abgehalten wurden.
Мероприятие будет первой встречей мировых лидеров для обсуждения глобального потепления со времен рокового климатического саммита ООН в Копенгагене в 2009 году.
Die Veranstaltung wird das erste Treffen der Mächtigen der Welt, um über die Erderwärmung zu diskutieren, seit dem schicksalhaften Kopenhagener Klimagipfel 2009.
Олимпийские игры - это мероприятие, на котором частные лица и страны соревнуются друг с другом в соответствии с определенными правилами.
Die Olympischen Spiele sind ein Forum, bei dem Einzelpersonen und Länder miteinander in Wettstreit treten, aber in Übereinstimmung mit feststehenden Regeln.
Это будет первое в своем роде мероприятие, открытое для всех стран.
Dies wird das erste Ereignis dieser Art sein, das allen Ländern offensteht.
Мероприятие, которое будет обзором прогресса достигнутого после Всемирной встречи по вопросам информационного общества в 2005 году, является кульминацией трехлетнего переговорного процесса.
Diese Veranstaltung - auf der die seit dem Weltgipfel zur Informationsgesellschaft im Jahr 2005 erzielten Fortschritte gesichtet werden sollen - ist die Kulmination eines dreijährigen Verhandlungsprozesses.
Начиная с этого момента, полицейская охрана общественного порядка во время протестов превратилась в чисто пассивное мероприятие.
Von diesem Zeitpunkt an wurde die polizeiliche Überwachung der Demonstranten vollkommen passiv.

Suchen Sie vielleicht...?