Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

максимум Russisch

Bedeutung максимум Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch максимум?

максимум

наибольшее значение какой-либо величины матем. наибольшее значение функции на заданном множестве нареч. самое большее, не больше

Übersetzungen максимум Übersetzung

Wie übersetze ich максимум aus Russisch?

Synonyme максимум Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu максимум?

Sätze максимум Beispielsätze

Wie benutze ich максимум in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Глава Европейского совета на прошлой неделе заявил, что Европейский союз должен предпринять максимум усилий для того, чтобы снизить зависимость от российского газа.
Der Präsident des Europäischen Rates sagte in der letzten Woche, dass die Europäische Union maximale Anstrengungen unternehmen muss, um ihre Abhängigkeit von russischem Gas zu reduzieren.

Filmuntertitel

Так, максимум, что она стоит - 40 тысяч франков. Она заплатила примерно 60 тысяч. Если я ее продам, то получу пять.
Nein, die Handtasche war nicht versichert und jetzt ist es zu spät.
Мое встречное предложение - это максимум.
Mein Gegenangebot ist das Äußerste.
Даю им максимум полгода.
Das geht sechs Monate gut.
Я сделал бы максимум возможного.
Unter den gegebenen Umständen war ich ganz gut.
Это минимум. А какой максимум?
Und das Maximum?
Максимум. Я не берусь судить.
Da nenne ich keine Zahl.
Наберём максимум того, что сможем унести.
Wir müssen solange bleiben, bis wir alles Wasser haben, das wir transportieren können.
Мы дадим ему месяц, но это максимум.
Er hat 30 Tage Zeit, mehr ist nicht drin.
Максимум, получишь полгода.
Höchstens sechs Monate.
Если вы подписываете сейчас, то чере 3, 4 дня максимум - получите аванс.
Wenn Sie sofort unterschreiben, spätestens in 3 bis 4 Tagen, gebe ich Ihnen einen Vorschuss.
Максимум, - вы только сломаете ногу.
Sie brechen sich höchstens ein Bein.
В нем максимум 300 человек.
Höchstens 300 Personen.
Это минимум алкоголя и максимум дружеского общения.
Ein Minimum an Alkohol, ein Maximum an Geselligkeit.
Максимум!
Maximal.

Nachrichten und Publizistik

В условиях недостаточного внимания и средств гораздо важнее заняться решением проблем самым эффективным образом, прилагая максимум усилий на протяжении века.
Angesichts der Begrenztheit von Aufmerksamkeit und finanziellen Mitteln ist es entscheidend, zunächst jene Probleme in Angriff zu nehmen, für die es die besten Lösungen gibt, damit wir während dieses Jahrhunderts möglichst viel Gutes tun.
Видимо, именно поэтому лево-центристская Лейбористская партия получила от кампании максимум, хотя ее преимущество в опросах и невелико - 2-4 процентных пункта.
Dies scheint der Grund dafür zu sein, dass die in der linken Mitte angesiedelte Labour-Partei bei der Kampagne am besten abgeschnitten hat, auch wenn sie in den Umfragen mit zwei bis vier Prozentpunkten nur einen geringen Vorsprung hat.
Правительства Италии и Испании утверждают, что их значительные затраты по кредитам и займам отражают риск неконвертируемости валюты и что, следовательно, ЕЦБ должен сделать максимум необходимого для решения этой проблемы.
Die Regierungen Italiens und Spaniens betonen, dass ihre hohen Kreditkosten in erster Linie auf Konvertierungsrisiken zurückzuführen sind, und dass die EZB ihr Möglichstes tun sollte, diese zu minimieren.
Чтобы одержать на них победу, обе противоборствующие стороны должны будут приложить максимум усилий.
Beide Seiten müssen hart arbeiten, wenn sie gewinnen wollen.
Это будет задача максимум, но она будет недостижима без сотрудничества с неправительственными организациями по правам человека в России.
Ohne die Kooperation mit russischen Menschenrechtsorganisationen aus dem nichtstaatlichen Bereich wird das allerdings beinahe unmöglich sein.
Сравните это с антибиотическим лечением, скажем, урогенитальной инфекции, которое длится максимум пару недель.
Man vergleiche dies mit der Antibiotika-Behandlung etwa einer Urogenitalinfektion, die höchstens ein paar Wochen dauert.
Учитывая новый закон, ограничивающий присутствие высокопоставленных членов правительства в аппарате максимум двумя сроками, мы также надеемся увидеть у власти новых и подотчетных лидеров.
Angesichts eines neuen Gesetzes, das hohen Regierungsbeamten nur noch zwei Amtszeiten gewährt, hoffen wir auch, dass neue und verlässliche Führungspersönlichkeiten an die Macht kommen.
И повсеместно, наилучшим решением будет включение в законы страны и уставы организаций статьи о прекращении действия позитивных мер по истечении 5, максимум - 10 лет.
Anderswo ist es wahrscheinlich das Beste in die Gesetze und Bestimmungen von Organisationen Klauseln zu integrieren, die Affirmative Action automatisch auf fünf oder im Höchstfall auf zehn Jahre begrenzen.
В прошлом новые страны присоединялись к Евросоюзу по одной, по две, максимум по три.
Frühere Erweiterungen erfolgten in Größenordnungen von einem, zwei oder allenfalls drei neuen Mitgliedsstaaten.
В то время как в глобализованной экономике Китая занято приблизительно 450 миллионов человек, в Индии этот показатель составляет максимум 200-250 миллионов.
Während in China etwa 450 Millionen Menschen in die globalisierte Wirtschaft integriert sind, beläuft sich dieser Wert in Indien bestenfalls auf 200-250 Millionen.

Suchen Sie vielleicht...?