Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

вершина Russisch

Bedeutung вершина Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вершина?

вершина

самая верхняя часть объекта, обычно вытянутого по вертикали геометр. точка пересечения сторон угла, смежных сторон многоугольника, смежных рёбер многогранника или образующих линий конуса матем. то же, что узел; элемент (точка) графа, обозначающий объект любой природы, входящий в множество объектов, описываемое графом высшее достижение

Übersetzungen вершина Übersetzung

Wie übersetze ich вершина aus Russisch?

Synonyme вершина Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вершина?

Sätze вершина Beispielsätze

Wie benutze ich вершина in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вершина холма плоская.
Der Gipfel des Hügels ist flach.
Вершина горы покрыта снегом.
Die Bergspitze ist schneebedeckt.

Filmuntertitel

Его горб, как большая снежная вершина.
Habt ihr diesen Buckel gesehen, grob wie ein schneebedeckter Berg?
Вершина этого холма должна была расколоться с первой секунды.
Die Hügelspitze hätte in der ersten Sekunde abgeschnitten sein müssen.
Это будет вершина моего искусства, поэтому я не могу точно сказать.
Das soll mein bestes Werk werden. Ich weiß nicht, wann ich fertig werde.
В этой лодке и вершина и основание пирамиды сошлись вместе.
In diesem Boot treffen sich Spitze und Sockel der Pyramide.
Отнюдь, Ватсон. Боюсь, это только вершина айсберга.
Nein, Watson, das ist wohl nur die Spitze des Eisbergs.
И сияющая вершина этой горы - мой доверенный юрисконсульт, покойный Лиланд Палмер..оказывается психом, одержимым манией убийства!
Und zu allem Überfluss erwies sich mein vertrauenswürdiger Anwalt, der verstorbene Leland Palmer, als mordlüsterner Irrer.
Мне кажется, это уже вершина.
Ich glaube, das ist der Gipfel.
Вершина Минбарской эволюции.
Auf dem gipfel der evolution der Minbari.
Это - вершина хакерского искусства.
Das ist der beste Computerknack aller Zeiten.
Да, я должна идти. Я - вершина пирамиды!
Ja, ich bin doch die Spitze.
Они - вершина биологической эволюции.
Sie sind die Spitze der Evolution.
Боюсь, это только вершина айсберга.
So viele Tiere.
Вершина пищевой пирамиды!
Wir sind die Spitze der Nahrungskette.
Скажем так. то, что известно миру о древнеегипетской мифологии, только вершина айсберга.
Nehmen wir an,...dass unsere Kenntnisse über Ägypten nicht annähernd akkurat sind.

Nachrichten und Publizistik

Конечно, финансовая политика - это лишь вершина айсберга.
Die Haushaltspolitik ist natürlich nur die Spitze des Eisberges.
Не удалось узнать, является ли перехваченная в Молдове контрабанда единичным случаем, или же это только вершина очень большого айсберга.
Man kann nicht wissen, ob es sich bei diesem in Moldau entdeckten Schmuggelversuch um einen Einzelfall oder lediglich um die Spitze eines riesigen Eisberges handelt.

Suchen Sie vielleicht...?