Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

пик Russisch

Bedeutung пик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пик?

пик

остроконечная вершина горы наибольший подъём, наивысшая стадия в развитии какого-либо процесса

Übersetzungen пик Übersetzung

Wie übersetze ich пик aus Russisch?

Synonyme пик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пик?

Sätze пик Beispielsätze

Wie benutze ich пик in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Моя жизнь миновала свой пик.
Mein Leben hatte seinen Höhepunkt überschritten.
Ну, Джо, я забыла сколько вышло пик!
Ich habe die Trümpfe nicht mitgezählt!
Так, девятка пик.
Eine Pik-Neun.
Да, особенно в часы пик.
Ja, besonders in der Hauptverkehrszeit.
Мне казалось что существует только один пик, сэр.
Ich dachte, es gibt nur einen Gipfel, Sir.
Убит топором в час-пик.
Wurde mitten im Berufsverkehr mit einer Axt erschlagen.
Это его туз пик.
Das ist sein Pik-As.
Так, получите, мальчики. Двойка пик.
Na, dann wollen wir doch mal sehen, was wir hier haben.
Тройка пик. Четвёрка бубей.
Pik 3, einmal Karo 4. Kreuz 6, Pik 8.
Дама пик.
Pik Dame.
Восьмёрка пик.
Pik Acht.
Двойка пик.
Pik Zwei.
Ледяной пик.
Pik Ass.
Ледяной пик.
Ein Pik Ass.

Nachrichten und Publizistik

Количество назначаемых врачами антидепрессантов в сегодняшней Англии достигло уровня употребления валиума в пик популярности этого препарата в 1979 году.
In England werden inzwischen so viele Antidepressiva verschrieben wie Valium in seiner Spitzenzeit um 1979.
Определенные китайские ученые сегодня пишут об упадке США, определяя пик американской власти 2000 годом.
Gewisse chinesische Gelehrte schreiben bereits über den Niedergang der USA, einer von ihnen markierte das Jahr 2000 als den Höhepunkt der amerikanischen Vormachtstellung.
Наивысший кровавый пик наступил в августе 1945 года, когда Соединенные Штаты, использовали атомные бомбы, чтобы уничтожить Хиросиму и Нагасаки - это возможно то, о чем подумал Либерман.
Der blutige Höhepunkt wurde im August 1945 erreicht, als die Vereinigten Staaten Atombomben einsetzten, um Hiroshima und Nagasaki auszulöschen - was Lieberman möglicherweise im Sinn hatte.
Резкий рост цен, пик которого наблюдался примерно в 1990 году, сменился снижением цен в городах, начиная от Бостона и Лос-Анджелеса и заканчивая Лондоном, Сиднеем и Токио, тем самым вызвав серьезный экономический спад в регионе.
Nach enormen Preisanstiegen, die um 1990 ihren Höhepunkt erreichten, kam es von Boston über Los Angeles, London, Sydney und Tokio zu einem Preisverfall, der zu regionalen Rezessionen beitrug.
Фактически, каждый пик цен на нефть с 1973 года был вызван событием, связанным с Ираком.
Tatsächlich stand jede Ölpreisspitze seit 1973 in Zusammenhang mit Vorkommnissen im Irak.
Начало каждого года - пик сезона экономических предсказаний.
Der Anfang eines jeden Jahres ist die Hauptsaison für Wirtschaftsprognostiker.
Что касается мобильности людей в пешеходном городе, возможна организация недорогой транспортной структуры на основе автобусов со строгим ограничением пользования автомобилями в часы пик.
Was die Mobilität in einer Fußgängerstadt betrifft, so ist es möglich, kostengünstige Bussysteme einzurichten und den Gebrauch von Autos während der Hauptverkehrszeiten streng einzuschränken.
Однако аналогичным инструментом может быть также и другое недвижимое имущество, а его побочные риски, хотя и не исключены полностью, без сомнения значительно ниже сегодня, чем в пик глобальных финансовых кризисов.
Aber andere Vermögenswerte bieten eine ähnliche Sicherung und die in Extremszenarien auftretenden Risiken sind zwar nicht beseitigt, aber heute gewiss geringer als auf der Höhe der globalen Finanzkrise.
Предлагающийся по этому плану целевой сбор за пользование автомобилем в часы пик в определенных частях города уменьшит уличное движение и принесет доход, который пойдет на улучшение системы общественного транспорта.
Die im Rahmen des Plans vorgesehene City-Maut für Pkws während der Stoßzeiten in bestimmten Teilen der Stadt würde den Verkehr verringern und Einnahmen schaffen, die dann zur Verbesserung der öffentlichen Verkehrsmittel genutzt werden sollen.
Когда пик этого бума был пройден в 1995 году, миллион строителей были уволены и не могли найти работу нигде.
Nach dem Höhepunkt des Booms 1995 verloren eine Million Bauarbeiter ihre Arbeit und konnten nirgends sonst einen Job finden.

Suchen Sie vielleicht...?