Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

maximal Deutsch

Übersetzungen maximal ins Russische

Wie sagt man maximal auf Russisch?

Sätze maximal ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich maximal nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Sichtweite auf dem Flughafen betrug maximal dreihundertfünfzig Meter.
Видимость на лётном поле не превышала трёхсот пятидесяти метров.
Die Sichtweite auf dem Flughafen betrug maximal dreihundertfünfzig Meter.
Видимость на лётном поле не превышала триста пятьдесят метров.

Filmuntertitel

Maximal.
Максимум!
Ich weiß, aber wie lange maximal?
Понимаю, но максимальное время?
Wiederhole, Zerstörungssignal maximal verstärkt.
Повторяю, сигнал на разрушение на максимуме.
Ist das maximal vergrößert?
Это максимальное увеличение? - Да, сэр.
Meinen Berechnungen zufolge ist die Nervenenergie des Organismus maximal gerade innerhalb seiner äußeren Schutzmembran.
Согласно моим расчетам, нервная энергия организма максимальна в пределах его внешней защитной мембраны.
Dieser Raum ist maximal gesichert.
Здесь же максимальная защита.
Maximal 14, wenn die Gene gut sind.
Может быть 14, если у них хорошая генетика.
Halbe Stunde, maximal.
Полчаса, может меньше.
Nach maximal einem Jahr dort fällt deine Nase ab. Sie steckten mir was in den Arsch und ließen mir die Wahl: Die Kolonien oder hierher.
Так что они прижали меня к стене и сказали, что у меня только два варианта, колонии или это место.
Die Regierung weiss, dass es noch maximal 10 bis 20 Jahre geht.
Правительство скрывает, что нам осталось 10-20 лет максимум.
In maximal drei Stunden.
Еще максимум три часа.
Ausschnitt von Sektor Gamma drei maximal vergrößern.
Увеличить сектор гамма 3и и очистить изображение.
Eine Stunde. Maximal.
Около часа, может меньше.
In maximal 1 0 Stunden.
Всего 10 часов. - Хорошо.

Nachrichten und Publizistik

Forderungen nach Reformen konzentrieren sich jetzt auf die Einführung von Präsidentschafts-Direktwahlen mit zwei oder mehr Kandidaten und auf die Beschränkung der Amtszeit des Präsidenten auf maximal zwei aufeinander folgende Amtsperioden.
Требования о проведении реформы теперь сосредоточены на введении прямых президентских выборов с двумя или больше кандидатами, и ограничении президентского срока до двух последовательных сроков при исполнении служебных обязанностей.
Zwar haben sich einige der alten EU-Mitgliedstaaten für ein Verbot der Zuwanderung von Erwerbstätigen aus Osteuropa während einer Übergangsphase entschieden, die maximal bis zum April 2011 reicht.
Интересно, что некоторые из стран-основательниц ЕС сделали выбор в пользу запрещения миграции рабочей силы в течение переходного периода, который первоначально должен был длиться два года, но может быть продлён до апреля 2011 года.
Diese bizarre Übertragung des Amtes, aber nicht der Macht - vielleicht eine unbedeutende Verbesserung gegenüber jenen Staatsführern in Südamerika, die nach Ablauf ihrer maximal zulässigen Amtszeit ihre Ämter an ihre Frauen übergaben - ist Putins Drehbuch.
Эта причудливая передача офиса, но не власти - возможно, небольшое усовершенствование по сравнению с губернаторами на юге Америки, которые имели обыкновение передавать свои офисы своим женам, когда истекал срок их полномочий - это сценарий Путина.
Der IWF ist in diese Richtung gegangen, indem er einen kurzfristigen Liquiditätskredit eingerichtet hat, über den Länder mit durchgreifender Politik maximal des Fünffache ihrer Einlage ohne Bedingungen als Darlehen in Anspruch nehmen können.
МВФ двигался в этом направлении, создавая Механизм краткосрочной поддержки ликвидности (МКПЛ), с помощью которого страны с сильной политикой могут брать у Фонда займы до пяти раз превышающие их долю, без каких-либо условий.

Suchen Sie vielleicht...?