Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

истинность Russisch

Bedeutung истинность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch истинность?

истинность

свойство по значению прилагательного истинный; соответствие истине

Übersetzungen истинность Übersetzung

Wie übersetze ich истинность aus Russisch?

истинность Russisch » Deutsch

Wahrheit Tatsache oder Unwahrheit Tatsache oder Lüge

Synonyme истинность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu истинность?

Sätze истинность Beispielsätze

Wie benutze ich истинность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы звали, Ваша Истинность?
Ihr habt gebrüllt, Eure Originalität?
Истинность слов Книги Сочтённых Теней может подтвердить лишь Исповедница.
Die Wahrheit der Worte des Buches der gezählten Schatten kann nur durch die Konfessor gesichert werden.
Они показывают истинность калифорнийского характера.
So sind wir Kalifornier.
С тех пор я перестал считать, что истинность стиля - главное. Мои взгляды изменились, и я стал смотреть на мир по-другому.
Da habe ich meine Vorurteile gegen andere Stilrichtungen zurückgenommen. und sah dann plötzlich einen sehr weiten Horizont.
Как несомненна истинность Господня,.так же искренне я желаю стать твоей женой.
Im wahren Namen Gottes,. wünsche Ich mir nichts sehnlicher, als euch zur Frau zu nehmen.
Лорд Сфорца мог бы продемонстрировать истинность.
Bitte fahrt fort.
Поэтому ступай спокойно, пока не начала усердно клеветать на истинность моего этимологического искусства.
Pass auf was du tust, bevor du mit Bedacht die Aufrichtigkeit meines sprachgeschichtlichen Könnens anzweifelst.
Если ты веришь в истинность своих слов, это не делает их правдой.
Dass Sie an etwas glauben, macht es nicht wahr.
То того, как мы прибудем, вы должны доказать мне истинность своей истории.
Ihr habt bis dann, um Eure Geschichte zu beweisen.
А печать Беббанбурга гарантирует истинность слов.
Und das Siegel von Bebbanburg garantiert die Wahrheit. Warum kämpfen wir für Eoferwic?

Nachrichten und Publizistik

Что мы узнали из опыта последних лет (а должны были знать уже давно) - это то, что истинность критической мысли в политическом диалоге нельзя считать чем-то само собой разумеющимся.
Was wir aus der Erfahrung der letzten Jahre gelernt haben - und von vornherein hätten wissen sollen - ist, dass die Oberhoheit des kritischen Denkens im politischen Diskurs nicht als gegeben angesehen werden darf.
Ученые подтвердили истинность этого. Профессор Р. Дж.
Wissenschaftler haben dessen Wahrheit demonstriert.
В них играет роль религия, в том числе вера в буквальную истинность библии в том, что касается истории творения.
Religion spielt dabei eine Rolle und unter anderem auch die wörtliche Wahrheit der Bibel, wenn es um die Schöpfungsgeschichte geht.

Suchen Sie vielleicht...?