Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

правильность Russisch

Bedeutung правильность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch правильность?

правильность

свойство по значению прилагательного правильный Всем видам кулонометрического метода свойственны высокие метрологические характеристики (малая погрешность анализа, высокая правильность, воспроизводимость, селективность).

Übersetzungen правильность Übersetzung

Wie übersetze ich правильность aus Russisch?

Synonyme правильность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu правильность?

Sätze правильность Beispielsätze

Wie benutze ich правильность in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Том никак не хочет признавать правильность этого мнения.
Tom sperrt sich gegen diese Ansicht.

Filmuntertitel

Ты ставишь под сомнение правильность моего плана?
Stellst du etwa die Gültigkeit meines Plans in Frage?
Возможно, мне удастся проверить правильность этой формулы быстрее, если вы освободите меня. от других дел. Но, мистер Третьяк.
Vielleicht kann ich die Gültigkeit der Formel schneller bestätigen wenn ich gewisse Vorschriften außer Acht lasse.
Я знаю, как ты постараешься во славу нашей академии на субботних соревнованиях желая показать свою твёрдую веру в правильность действий гауляйтера и свою глубокую признательность за предоставленные тебе здесь возможности.
Ich weiß, wie sehr du dich am kommenden Samstag beim Kampf für unsere Schule einsetzen wirst. Als deutlichen Beweis deines festen Glaubens an die Handlungsweise des Gauleiters. Und deiner tiefen Dankbarkeit für die Chance, die man dir hier gegeben hat.
Слепая анархия капитализма. Ты имеешь возможность пересмотреть правильность и ошибочность.
Willensfreiheit verursacht zwangsläufig Unrecht.
Цель этой кассеты дать вам инструменты, которые вам понадобятся для возвращения в прошлое, чтобы восстановить правильность событий.
Dieses Band soll Ihnen zeigen, wie Sie zurückreisen und alles beheben können.
Отпусти его. и ты ощутишь девственную чистоту. Правильность.
Ich verspreche dir, dann wirst du Klarheit empfinden!
Песок и соленый воздух сделали бы исследование и правильность заключений невозможными.
Der Sand und die salzige Luft würde die Untersuchung und eine akkurate forensische Analyse unmöglich machen.
К черту правильность!
Scheiß auf das Richtige!
Только проверь правильность дозы.
Die richtige Dosierung ist wichtig.
Да в чем правильность-то?
Was macht es für irgendjemanden richtig?
А это похоже на то, что выдаёт принтер, когда тестирует правильность работы.
Das sieht aus wie etwas, was ein Drucker ausspuckt, wenn man überprüfen will, ob er funktioniert.
Проверьте правильность набора.
Bitte überprüfen Sie die Rufnummer.
Неправильно набран номер. Проверьте правильность набора.
Ihr Anruf konnte nicht durchgestellt werden.
Проверяла правильность заполнения биржевых заявок.
Und dafür gesorgt, dass Kaufanweisungen gleich weitergeleitet wurden.

Nachrichten und Publizistik

ПОТСДАМ - Недавние спутниковые наблюдения подтвердили правильность двух независимых компьютерных моделей, показывающих, что ледовый покров Западной Антарктики сейчас вошел в состояние необратимого коллапса.
POTSDAM - Jüngste Satellitenbeobachtungen bestätigen die Richtigkeit zweier unabhängiger Computersimulationen, die zeigen, dass der westantarktische Eisschild inzwischen einen Zustand unaufhaltbaren Zusammenbruchs erreicht hat.
И как тогда любая развивающаяся страна могла доказать своим гражданам правильность идеи ещё большего открытия своих рынков для получающих огромные субсидии американских банков?
Wie hätte irgendein Entwicklungsland seinen Bürgern die Vorstellung vermitteln sollen, dass man sich gegenüber hoch subventionierten amerikanischen Banken öffnen sollte?
Великобритания, где среди 58.7 миллионного населения насчитывается около 1.6 миллиона мусульман, предоставляет идеальную возможность проверить правильность этих представлений.
Großbritannien, wo ca. 1,6 Millionen Moslems bei einer Gesamtbevölkerung von 58,7 Millionen leben, ist sehr gut geeignet, um diese Ansichten zu testen.
Также, не Ирландия - с самой быстрорастущей экономикой ЕС в прошлом году - подтверждает правильность рекомендаций политики Германии.
Und auch durch Irland - im letzten Jahr die am schnellsten wachsende EU-Volkswirtschaft - wird die Wirksamkeit der deutschen Maßnahmenvorgaben nicht bestätigt.
К тому же, утверждение о том, что наш интеллект настолько слаб по сравнению с интеллектом бога, как раз предполагает правильность того, о чём мы спорим: что существует бог, который всемогущ, всезнающ и олицетворят собой абсолютное добро.
Außerdem ist die Behauptung, wonach unsere Intelligenz im Vergleich zu Gottes unendlicher Weisheit völlig unbedeutend wäre, eine Vorbedingung für den fraglichen Diskussionspunkt - dass es einen allmächtigen, allwissenden und vollkommen guten Gott gibt.
Химик Дальтон первым подтвердил существование атомов, а инженер Сади Карно впервые подтвердил правильность второго закона термодинамики.
Der Chemiker Dalton bewies erstmals die Existenz von Atomen und dem Techniker Sadi Carnot gelang der Nachweis des Zweiten Satzes der Thermodynamik.

Suchen Sie vielleicht...?