Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

известность Russisch

Bedeutung известность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch известность?

известность

популярность, знаменитость, слава разг. известный, пользующийся популярностью человек офиц. осведомлённость устар. выясненное, определённое состояние

Übersetzungen известность Übersetzung

Wie übersetze ich известность aus Russisch?

известность Russisch » Deutsch

Ruhm Berühmtheit Ruf Bekanntheit guter Ruf Leumund Ansehen

Synonyme известность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu известность?

Sätze известность Beispielsätze

Wie benutze ich известность in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Чехов приобрёл известность как автор рассказов и театральных пьес. В своеобразной меланхолической манере они описывают жизнь представителей среднего класса, их душевное одиночество и смирение.
Berühmt wurde Tschechow mit seinen Erzählungen und Theaterstücken. In melancholischer Weise beschreiben sie Angehörige des Bürgertums, deren seelische Einsamkeit und Resignation.
Почему полиция не поставила нас в известность?
Warum hat die Polizei uns nicht in Kenntnis gesetzt?

Filmuntertitel

После того, как я дал ей известность, дал ей работу.
Nachdem ich sie bekannt gemacht und ihr viele Fans beschert habe.
Он проводит выходные в городе, а учитывая известность Девида.
Er ist eben sehr beliebt.
Отец был писателем, его известность росла а мама была очень красивой и очень умной.
Vater war als Schriftsteller erfolgreich. Mutter war eine schoene und intelligente Frau.
Если она даст о себе знать - поставьте нас в известность.
Falls Sie inzwischen was von ihr hören, geben Sie uns bitte Bescheid.
Я не собирался ставить её в известность.
Sie wird es nicht erfahren.
Поставь в известность Янзена, собери партком, и отправь заводскую охрану домой.
Verständige Jansen, trommele die Parteileitung zusammen und schicke den Werkschutz nach Hause.
Неужели было необходимо ставить всех в известность, что я пришел поговорить с этими людьми?
Mussten alle wissen, dass ich mich mit diesen Leuten treffe?
Конечно, армия всегда будет лояльна. Поставлю Вас в известность, у нас есть 500 солдат.
Die Armee ist zwar in Alarmbereitschaft aber was sind schon ein paar Tausend?
Для нее известность и признание - пустые награды. не похожие на фантазии юности. пробудившие амбиции.
Als sie von seiner bevorstehenden Hochzeit erfährt, ist sie so gekränkt, dass sie rechtliche Schritte einleitet. Zelig sagt, er werde vor Gericht gehen, aber die Öffentlichkeit beginnt, sich gegen ihn zu wenden.
Откуда я знал, меня поставили в известность.
Ja, ich weiß. Ich bin informiert.
Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность.
Der Special Air Service ist bereits in das Krisengebiet unterwegs, um ein weiteres Mal zu demonstrieren, wie man grundlos ganze Regionen dem. Erdboden gleichmacht. Eine Spezialität, für die diese Männer berühmt sind.
Комиссар будет поставлен в известность как можно скорее.
Ich benachrichtige den Kommissar so schnell wie möglich.
Это дельная мысль вы собираетесь поставить в известность департамент водоснабжения?
Das klingt ja hochoffiziell. Alarmiert ihr das Wasserwerk?
Такую известность и за деньги не купишь!
Solche Publizität kann man nicht kaufen!

Nachrichten und Publizistik

Однако, как только китайско-ориентированная политика США в Азии стала заметной, Япония поставила США в известность о том, что она не может равнодушно оставаться верным обслуживающим персоналом американской политики.
Doch gerade als sich Amerikas Asienpolitik mit China in der Hauptrolle bemerkbar machte, ließ Japan die USA wissen, dass es nicht für immer ein treuer Diener der amerikanischen Politik bleiben kann.
Патентная система снискала печальную известность своей дороговизной и недоступностью.
Das Patentwesen war extrem teuer und unzugänglich.
Сначала о хорошем - широкая известность этого события говорит о том, что лидеры континента осознают: Интернет больше нельзя отодвигать на задворки европейской политики.
Zunächst die gute Nachricht: Die Hochrangigkeit der geplanten Ankündigung spiegelt die Erkenntnis der europäischen Politiker wider, dass das Internet in der Politik des Kontinents nicht länger an der Seitenlinie stehen darf.
Бернэйнк получил известность как экономист, проанализировавший всемирную Великую Депрессию 1930-ых годов, что является неплохим опытом для главы центрального банка, так как умение предотвращать подобные бедствия является его наиболее важной задачей.
Bernanke hat sich als Ökonom durch seine Analyse der weltweiten Großen Depression der 1930er Jahre einen Namen gemacht - ein nützliches Wissen, da die Verhinderung derartiger Katastrophen die wichtigste Aufgabe eines Zentralbankvorsitzenden darstellt.
Политики исламского толка, такие как Анвар Ибрагим, приобрели широкую известность после начала процесса исламизации в 1970-х годах.
Islamisch gesinnte Politiker wie Anwar Ibrahim gewannen an Bedeutung als die Islamisierung in den Siebzigerjahren begann.
Сам выбор места был символичным: Медельин когда-то получивший известность из-за своих банд наркоторговцев, теперь имеет по праву заслуженную репутацию как один из самых инновационных городов в мире.
Der Ausrichtungsort selbst war symbolisch: Einst berüchtigt für seine Drogenbanden, genießt Medellín inzwischen einen wohlverdienten Ruf als eine der innovativsten Städte der Welt.
Наибольшую известность в недавней истории получили санкции, введённые против Южноафриканской республики в эпоху апартеида.
Am bekanntesten waren in der jüngsten Geschichte die Sanktionen, die während der Apartheid gegen Südafrika verhängt worden waren.
Но это возможность, которая требует, чтобы все - инфраструктура, масштаб, государственное управление, руководство и известность за границей о вашем производственном потенциале - работало правильно.
Doch ist es für diese Chance erforderlich, dass alles - Infrastruktur, Größenordnung, öffentliche Verwaltung, Staatsführung und das Wissen des Auslands von den Produktionskapazitäten - genau stimmt.
К сожалению, недавно одобренная реформа, несмотря на то что получила известность как стратегический прорыв, принесла пользу только немногим, да и то небольшую.
Obwohl als strategische Verbesserung angepriesen, haben von einer kürzlich beschlossenen Reform leider nur wenige und auch diese in viel zu geringem Umfang profitiert.
Вместо этого, его заявкой на известность была его роль в качестве архитектора провалившейся войны Америки в Ираке.
Stattdessen wurde er durch seine Rolle als Architekt von Amerikas missglücktem Krieg im Irak bekannt.
Зума приобрел легендарную известность благодаря своей способности налаживать контакты с обычными людьми.
Zuma verfügt über die legendäre Fähigkeit, einen guten Draht zu den gewöhnlichen Menschen herzustellen.

Suchen Sie vielleicht...?