Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

известный Russisch

Bedeutung известный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch известный?

известный

такой, которого знают, о котором имеют информацию, сведения такой, о котором все знают, сведения о котором широко распространены слывущий каким-либо или кем-либо; пользующийся определённой репутацией (в сочетании с оценочным эпитетом) определённый

Übersetzungen известный Übersetzung

Wie übersetze ich известный aus Russisch?

Synonyme известный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu известный?

Sätze известный Beispielsätze

Wie benutze ich известный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Лидер партии - известный учёный.
Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Пикассо - известный художник, которого знают все.
Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.
Его старший брат - известный футболист.
Sein großer Bruder ist ein berühmter Fußballspieler.
Её дядя - известный врач.
Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.
Он - известный врач.
Er ist als Arzt berühmt.
Он известный художник.
Er ist ein bekannter Künstler.
Он известный художник.
Er ist ein berühmter Maler.
Нагоя - это город, известный своим замком.
Nagoya ist eine Stadt, die berühmt für ihr Schloss ist.
Я известный актер.
Ich bin ein berühmter Schauspieler.
Я известный актёр.
Ich bin ein berühmter Schauspieler.
Мужчина, который сидит там, - известный певец.
Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.
Сидящий вон там мужчина - известный певец.
Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.
Я известный актёр.
Ich bin ein bekannter Schauspieler.
У меня есть друг, чей отец известный пианист.
Ich habe einen Freund, dessen Vater ein berühmter Pianist ist.

Filmuntertitel

Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой.
Heute ist es nicht der Teufel sondern eher ein berühmter Schauspieler, ein populärer Geistlicher oder ein bekannter Doktor, der die Ruhe der Nacht stört.
Он известный смутьян, миледи.
Ein berüchtigter Unruhestifter. Ja!
Он известный нефтяной магнат.
Das ist Colonel Harrington, ein sehr wichtiger Mann im Ölgeschäft.
Известный пиратский адмирал напал на них и забрал галеру вместе с соколом.
Ein berühmter Pirat hatte sie und das Kleinod gekapert.
Он богатый, очень известный, а еще очень милый, Джонни.
Er ist reich und berühmt und zudem sehr süß, Johnny.
Да, известный бандит, о котором все говорят.
Jawohl! Der in und um die Hauptstadt berühmt-berüchtigte Räuber Tajomaru!
Даже среди бандитов, Таджомару - известный охотник на женщин.
Dieser Kerl, Tajomaru, ist selbst unter dem Gesindel der Stadt als Frauenheld bekannt.
Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях.
Der berühmt-berüchtigte Tajomaru kniet vor dir und bittet dich.
Вы известный гангстер!
Sie sind ein Gangster!
Здесь я граф Пьер де Батай, более известный, как Кавалер-дуэлянт.
Ich bin Graf Pierre de Battaille, bekannt als Gentleman im Duell.
Он очень известный романист.
Ein bekannter Schriftsteller.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
Der Kaiserliche Palast, früher als Schloss Chiyoda bekannt, wurde vor 500 Jahren von Fürst Dokan Ota gebaut.
Я известный человек.
Ich bin ziemlich bekannt.
А теперь, представляя почетного гостя, скажу, что это будет человек, известный от скалистого побережья штата Мэйн до золотых ворот в Калифорнии.
Und jetzt erteile ich unserem Ehrengast das Wort, dessen Namen man kennt von der Ostküste der USA bis nach Kalifornien.

Nachrichten und Publizistik

Автор другого письма - известный профессор психиатрии и психологии - рассказал о том, как ему позвонили из Белого дома, чтобы сообщить о выдвижении его кандидатуры на должность в Национальном совете по наркомании.
Ein anderer Absender, ein angesehener Professor für Psychiatrie und Psychologie, berichtete von einem Anruf aus dem Weißen Haus, in dem man ihm über seine Nominierung für den amerikanischen Nationalen Rat gegen Drogenmissbrauch informierte.
Причиной возникновения устойчивости к лекарствам является хорошо известный механизм эволюции.
Die Gründe für Medikamentenresistenz sind evolutionstheoretisch gut bekannt.
В свое время Наланда приняла сотни китайских студентов, а некоторые индусы наоборот поехали учиться в Китай; буддистский монах из Индии в пятом столетии построил известный храм Линъинь Си в Гуанчжоу.
Hunderte chinesische Studenten kamen in die Stadt Nalanda und auch umgekehrt zog es ein paar Inder nach China. Ein buddhistischer Mönch aus Indien gründete im fünften Jahrhundert das berühmte Lingyin Si-Kloster.
Известный всему миру, но противоречивый, Блэр способен объединить общественное мнение и придать европейскому проекту большое значение, чего так жаждет ЕС.
Der weltberühmte, jedoch umstrittene Blair ist in der Lage, die Öffentlichkeit für sich zu gewinnen und dem Projekt Europa das Ansehen zu geben, nach dem sich die EU sehnt.
Открытое, основанное на имеющейся информации обсуждение эпидемии ВИЧ, просветительская работа по предотвращению заражения ВИЧ, распространение презервативов и другие стратегии - единственный известный способ предотвращения новых инфекционных заболеваний.
Offene, sachkundige Gespräche über die HIV-Epidemie, Aufklärung über die HIV-Prävention, die Verteilung von Kondomen und andere Strategien stellen die einzige bekannte Möglichkeit dar, neuen Infektionen vorzubeugen.
Для многих американцев выборы показали самое лучшее в стране только затем, чтобы потом печально известный процесс сверг героев с их пьедесталов.
In den Augen vieler Amerikaner kehrten die Wahlen die besten Seiten ihres Landes hervor, während man anschließend in einem sattsam bekannten Ritual die Helden vom Podest stößt.
Ближайший республиканский соперник Дональда Трампа - Бен Карсон, известный нейрохирург, тоже не имеет никакого политического опыта и выдает диковинки.
Trumps bisher erfolgreichster Republikanischer Widersacher - Ben Carson, ein bekannter Neurochirurg - ist ebenfalls politisch unerfahren und gibt haarsträubende Dinge von sich.
Так почему бы не использовать этот известный подход для решения существующих проблем в финансовом секторе?
Warum also verwenden wir nicht diesen bewährten Ansatz, um die aktuellen Probleme des Finanzsektors zu lösen?
Мнения Уильямсона внезапно стали значимыми, поскольку этот никому не известный, отлученный от церкви священник должен был быть восстановлен в своих правах самим папой Римским.
Die Ansichten Williamsons wurden plötzlich interessant, weil dieser obskure, exkommunizierte Priester vom Papst wieder in sein Amt eingesetzt werden sollte.
Они помогли заблокировать проект и создать печально известный своей неэффективностью клуб глав государств африканского континента - Организацию африканского единства (ОАЕ) - отсрочив, таким образом, африканскую интеграцию на десятки лет.
Sie halfen das Projekt zu blockieren und den berüchtigt ineffizienten Club afrikanischer Staatschefs, die Organisation der Afrikanischen Einheit (OAU), zu schaffen, wodurch die Uhr der afrikanischen Integration um Jahrzehnte zurückgestellt wurde.
В 1980х и 1990х годов, картельные боссы, как и известный Пабло Эскобар правили улицами Медельина и управляли её политикой.
In den 1980er und 1990er Jahren beherrschten Kartellbosse wie der berüchtigte Pablo Escobar die Straßen von Medellín und kontrollierten seine Politik.
В результате, НПС и назначенный им кабинет министров, известный как исполнительный комитет, просто хотят передать эстафету власти.
Daher beabsichtigen der und das vom ihm ernannte Kabinett oder Exekutivkomittee lediglich, den Stab der Autorität weiter zu geben.
Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть.
Wenn der Islamische Staat eine Stadt erobert, stellen seine Kämpfer die Christen vor die Wahl, entweder eine mittelalterliche Steuer, Jizya genannt, zu bezahlen, oder getötet zu werden.
Возьмём хорошо известный пример: если вы задолжали банку 1000 долларов, у банка есть власть над вами, но если вы должны банку 1 млрд долларов, у вас может иметься значительная переговорная власть над банком.
Ein Beispiel aus dem Alltag wären Schulden bei einer Bank. Wenn Sie einer Bank 1.000 Dollar schulden, hat diese Bank Macht über Sie; wenn Sie der Bank allerdings eine Milliarde Dollar schulden, dann haben Sie erhebliche Verhandlungsmacht über die Bank.

Suchen Sie vielleicht...?