Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

избавление Russisch

Bedeutung избавление Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch избавление?

избавление

книжн., действие по значению гл. избавить, избавлять, избавиться, избавляться; спасение, освобождение Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь и не герой.  Избавление своих братьев от ига есть цель, достойная и смерти и жизни. Отданная на поругание Советской власти Россия ждет избавления. Чувство благодарности к друзьям с их заботой о нём, надежда на спасение семьи, вновь воспрянувшая радость возможного избавления от мук, от непосильных дум всё это слилось в душе его в один могучий зов борьбы, жизни.

Übersetzungen избавление Übersetzung

Wie übersetze ich избавление aus Russisch?

избавление Russisch » Deutsch

Rettung Erlösung Befreiung Errettung Wiedereinstieg Retten Bergung

Избавление Russisch » Deutsch

Beim Sterben ist jeder der Erste

Synonyme избавление Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu избавление?

Sätze избавление Beispielsätze

Wie benutze ich избавление in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И хотя они подчинялись воле Цезаря, народ Иудеи всегда помнил о своем великом наследии и о словах пророков о том, что близок тот день, когда среди иудеев родится Спаситель, который принесет им избавление и полную свободу.
Wenn das Volk auch dem Kaiser gehorchte, so hielt es doch stolz an seinem alten Erbe fest. Nie würde es die Verheißung seiner Propheten vergessen, dass einst ein Erlöser geboren würde, der ihm Rettung und Freiheit bringe.
Они пишут, какие ингредиенты. И как они гарантируют избавление от насекомых во всем мире.
Sie sagen dir was über die Zusammensetzung und wie es dafür sorgt, alle nur denkbaren Insektenarten zu vertilgen.
Часть нашей методики, капитан, - это избавление от прошлого.
Teil unserer Heilung ist es, die Vergangenheit zu begraben.
Избавление от страдания достигается в постижении 4 благородных истин, в восьмиричном пути и в отказе от своих желаний.
Erlösung vom Leid findet der Suchende in der Lehre der vier Hauptsätze, auf dem Weg des 8-fachen Pfades, in der Absage an das Begehren.
К мудрости приводит самообладание, накопление добрых дел, избавление от желаний и медитация.
Zur Weisheit aber führt Selbstbeherrschung, Sammlung und Versenkung.
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.
Die einzig gute Ausrottung in Irland wurde von Wilhelm von Oranien durchgeführt, - vor vier Jahren, an meinem Geburtstag.
Вот так избавление от хлопот.
Das trifft sich gut.
Моим первым желанием будет избавление от этих пришельцев.
Ich denke, mein erster Wunsch ist, diese furchtbaren AIiens Ioszuwerden.
Если вам это знакомо, избавление уже близко.
Wenn Ihnen das allzu bekannt vorkommt, gibt es endlich Hilfe.
В этот торжественный день - день рождения товарища Сталина, - мы выражаем нашу бесконечную признательность товарищу Сталину за избавление Европы от угрозы фашизма и избавления нашей Родины от нацистской заразы!
Genosse Stalins Geburtstag. Wir drücken Genosse Stalin unsere tiefe Dankbarkeit dafür aus, dass er den Faschismus ausgerottet und unser Land von der Naziherrschaft befreit hat.
Он расценивал эти отношения, как спасение, избавление.
Die Beziehung könnte für ihn eine Art Rettung gewesen sein.
Хорошее избавление от плохих фотонов.
Diese Photonen sind doch kein Verlust. - Er stirbt, Lewis.
Вместе с числом придёт к нам и сила, и избавление от мук.
Denn in der großen Zahl liegt unsere große Kraft zur Erlösung unseres Volkes.
Наши прачечные не просто отстирывают обычную одежду и простыни. Они олицетворяют очищение вашей души и избавление вас от пятен свершённого греха.
In unserer Wäscherei sind es nicht einfach Kleidung und Laken, es sind irdische Mittel, um eure Seele zu läutern, um die Flecken der begangenen Sünden zu entfernen.

Nachrichten und Publizistik

Избавление миллиарда китайцев от бедности вряд ли может считаться единственным наиважнейшим событием в нашей жизни.
Eine Milliarde Chinesen aus der Armut befreit zu haben, ist wohl eine der wichtigsten Errungenschaften unserer Tage.
Мечта о мире, националистический пыл и предполагаемое религиозное избавление - воодушевляющие политических борцов Израиля на протяжении полвека - ушли, а на замену им пришел покорный прагматизм.
Der Traum vom Frieden, die nationalistische Inbrunst und die angebliche religiöse Erlösung, die Israels politische Kämpfer ein halbes Jahrhundert lang beseelt hatten, sind verschwunden und wurden durch einen resignierten Pragmatismus ersetzt.
И хотя иракцев, возможно, радует избавление от жестокого режима, прошло слишком мало времени для того, чтобы привыкнуть к тому, что их родная страна находится в оккупации.
Obwohl sich die Iraker möglicherweise freuen, ihr mörderisches Regime losgeworden zu sein, hatten sie dennoch wenig Zeit, sich an den Gedanken einer Besatzung ihres Landes zu gewöhnen.
Избавление от неуверенности отменяет потребность в моральных правилах.
Die Abschaffung der Ungewissheit beseitigt auch die Notwendigkeit für moralische Regeln.
В прошлом году Нигерия отпраздновала избавление от диктатуры.
Letztes Jahr gelang Nigeria ein bemerkenswertes Entkommen aus der Diktatur.
Избавление от пристрастия к спиртному характеризует Буша с очень хорошей стороны, говорит о его силе характера и поддержки его жены и семьи.
Dass er seine Sucht bewältigt hat, wirft ein extrem gutes Licht auf Bush, seine Charakterstärke und die Unterstützung seiner Frau und seiner Familie.

Suchen Sie vielleicht...?