Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammenarbeiten Deutsch

Übersetzungen zusammenarbeiten ins Englische

Wie sagt man zusammenarbeiten auf Englisch?

Sätze zusammenarbeiten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammenarbeiten nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir mussten zusammenarbeiten.
We had to cooperate with each other.
Eltern müssen zusammenarbeiten.
Parents need to cooperate with each other.
Wir müssen alle zusammenarbeiten.
We all need to work together.
Ich kann nicht mit dir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht vertraust.
I can't work with you if you don't trust me.
Ich machte Tom den Vorschlag, dass er ja mit Maria zusammenarbeiten könne.
I suggested to Tom the possibility that he work with Mary.
Wir werden gut zusammenarbeiten.
We work well together.
Wenn wir zusammenarbeiten, sollten wir viel schneller hiermit fertig werden.
If we work together, we should be able to finish this much more quickly.
Wir werden zusammenarbeiten müssen.
We're going to have to work together.
Ich dachte, dass ihr beiden zusammenarbeiten wolltet.
I thought you two wanted to work together.
Wir müssen zusammenarbeiten.
We need to work together.
Wir müssen zusammenarbeiten, um aus der Welt eine bessere zu machen.
We need to work together in order to make the world a better place.
Vielleicht können wir zusammenarbeiten.
Maybe we could collaborate.
Wir müssen zusammenarbeiten, um eine bessere Welt zu schaffen.
We must work together to build a better world.
Ihr müsst zusammenarbeiten.
You need to work together.

Filmuntertitel

Kannst du nicht mit der alten Euphi zusammenarbeiten?
Then will you do this with plain little Euphy?
Wir können nur zwanzig Minuten lang zusammenarbeiten.
We can only spend 20 minutes on the search.
Wir müssen weiter zusammenarbeiten.
We've got to keep going along together.
Ich muss mit niemandem zusammenarbeiten.
I don't have to go into business with nobody.
Wir müssen zusammenarbeiten.
We must work together.
Seit wir zusammenarbeiten, kommt er zum ersten Mal zu spät.
He's never been late in all the time we've worked together.
Vielleicht zusammenarbeiten.
Maybe we could work together.
Könnte jemand aus dem Haus mit ihm zusammenarbeiten?
Could any of the people on the inside be working with him?
Der Doktor hat sein Herz daran gehängt, dass Nick Arzt wird, damit sie zusammenarbeiten.
It seems silly, but the doctor had his heart set on Nick becoming a doctor so they could work together.
Wir könnten zusammenarbeiten. Sie bekommen Cravat, ich bekomme Bares.
Maybe we can work something out. where you wind up with Cravat, and I wind up with what I can get.
Wir müssen künftig zusammenarbeiten.
Next time, the mobs'll get together.
Wir müssen sehr genau und schnell zusammenarbeiten.
It will take split-second timing. We've all gotta work together. Now, listen.
Sie sehen also, wir sind mehr als darauf bedacht, zusammenarbeiten.
So you see, we're more than anxious to cooperate.
Wir müssen alle zusammenarbeiten.
We all gotta work together, see?

Nachrichten und Publizistik

Regierungen, Zivilgesellschaft und der private Sektor müssen dieser Herausforderung gerecht werden und zusammenarbeiten, um kreative Lösungen zu finden und umzusetzen.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Die Aussicht auf eine wahrhaft globale Gemeinschaft von Nationen, die zum Wohle aller zusammenarbeiten, ist aufregend.
The prospect of a truly global community of nations working together to achieve the greater good for all is indeed exciting.
Stellen sie sich die Ordnung eines Kirchenchores vor, in dem einzelne Mitglieder auf Grundlage einer gemeinsamen Kultur und gleicher Werte zusammenarbeiten.
Think of it as the order of the church choir, where individual members cooperate on the basis of a shared culture and values.
Das Netzwerk wird mit Regierungen, UN-Organisationen, zivilgesellschaftlichen Organisationen und dem privaten Sektor zusammenarbeiten und diese unterstützen.
The network will work alongside and support governments, UN agencies, civil-society organizations, and the private sector.
Die beiden Länder können die Weltwirtschaft nur aus ihrer derzeitigen Talsohle herausführen, wenn sie zusammenarbeiten.
Only by working together can the two countries lead the world economy out of its current doldrums.
Aber in komplexeren Fällen, wo Lebewesen zusammenarbeiten, um Gesellschaften zu bilden und Wissen zu schaffen, sind unsere wissenschaftlichen Modelle ungenügend.
But in more complex cases, in which living beings collaborate to build societies or create knowledge, our scientific models are inadequate.
Angesichts des Interesses der Menschheit an neuen Energiequellen, sollten die besten Wissenschaftler der Welt zusammenarbeiten, um diese Energiequellen ausfindig zu machen.
Given humanity's common interest in new energy sources, it seems that the world's brightest scientific minds should collaborate to identify them.
Saddam wird nur solange mit UN-Inspektoren zusammenarbeiten, als die amerikanische Bedrohung aufrechterhalten bleibt, und die USA können zum Schluss gelangen, dass sie sich das nicht leisten können.
Saddam will cooperate with UN inspectors only as long as the American threat remains, and the US may conclude that it cannot afford that.
Die USA, Deutschland, das Vereinigte Königreich, Frankreich und China sollten zusammenarbeiten, um diese Ankurbelung bereitzustellen.
The US, Germany, the United Kingdom, France, and China should act together to provide that boost.
Alle Nationen müssen zusammenarbeiten, um unsere Modelle für die internationale Zusammenarbeit auf eine Weise zu überarbeiten, die die globalen Verschiebungen bei der Wirtschaftskraft berücksichtigt.
All nations must work together to revise our models for international cooperation in a way that incorporates the global shift in economic power.
Vielleicht - nur vielleicht - werden sich einer oder sogar zwei der befreiten Palästinenser entschließen, mit einem Feind zusammenarbeiten, der sie seit Jahren eingesperrt hält - und auch andere zu einer solchen Zusammenarbeit bewegen.
Perhaps - just perhaps - one or even two of the released Palestinians will be willing to cooperate - and to lead others into cooperating - with an enemy that had been their jailer.
Im zweiten Szenario würden Russland und die EU ihre Anstrengungen bündeln und zusammenarbeiten.
In the second scenario, Russia and the EU would pool their efforts and collaborate.
Damit unsere Branche auch in der Zukunft ein Instrument des Fortschritts bleibt, müssen wir mit unseren Partnern in anderen Branchen und in den Regierungen auf drei Gebieten eng zusammenarbeiten: Sicherheit, Umwelt und Erschwinglichkeit.
For our industry to remain an instrument of progress, we must therefore work closely with our peers from other industries and government in three major areas: safety, the environment, and affordability.
Zudem sollten lokale und nationale Behörden mit der Automobilindustrie zusammenarbeiten, um Null-Emissions-Fahrzeuge in die nationale Transportinfrastruktur einzubinden.
Moreover, local and national governments should work with the automobile industry to integrate zero-emission vehicles into national transport infrastructure.

Suchen Sie vielleicht...?