Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

widerlegen Deutsch

Übersetzungen widerlegen ins Englische

Wie sagt man widerlegen auf Englisch?

Sätze widerlegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich widerlegen nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Statt die These zu widerlegen, dass die Rassenzugehörigkeit für einen niedrigeren IQ verantwortlich ist, unterstützen die Daten von Lynn sie eigentlich.
Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
Ich werde nicht versuchen, Ihre Thesen zu widerlegen.
I won't try to refute your theses.

Filmuntertitel

Aber sicher ist Herr Warriner erfreut über die Gelegenheit, die dumme Geschichte von heute zu widerlegen.
But I'm sure Mr. Warriner is pleased at the opportunity. to deny that silly story I heard this afternoon.
Das müssen wir widerlegen.
We gotta prove you didn't.
Wir widerlegen das Gesetz der Schwerkraft.
We seem to be defying the laws of gravity.
Ich lebe eben, um das zu widerlegen.
I live for disprove that.
Nur um Sie zu widerlegen.
Just to prove your wrong.
Was die Vorsehung betrifft, kann ich Ihre Theorie widerlegen.
When it comes to seeing the future, something once happened to me that knocks your theories into a cocked hat. Something I'll not forget to my dying day.
Sie haben keinerlei Beweise gegen sie in der Hand. Ohne Zeugen können Sie den Unfall nicht widerlegen.
I know you haven't got one iota of evidence against her and without witnesses, you'll never prove it couldn't have been an accident.
Lasst lhr ihn gegen den Riesen antreten. kann das Samuels Prophezeiung beweisen oder widerlegen.
If you let him to face the giant Samuel's prophecy can be proved or disproved.
Jeff, du musst nicht absichtlich abscheulich sein, um meine Meinung zu widerlegen.
Jeff, you don't have to be deliberately repulsive just to impress me I'm wrong.
Absolut nicht. Jeder gute Arzt wird ihre Vererbungstheorie widerlegen.
Don't go to any major-league doctor with that heredity theory.
Und, äh, was haben Sie getan, um dieses Gerücht zu widerlegen?
And what have you done to disprove this rumor?
Wenn ich mich in diese Sache einmische, brauche ich hieb- und stichfeste Beweise die nicht zu widerlegen sind.
If I was to take a hand here, I'd have to have a list. of documented facts and they'd have to be pretty conclusive.
Bedauerlicherweise kann ich sie nur beweisen, oder widerlegen, in dem ich mich in erhebliche Lebensgefahr begebe.
Unfortunately, the only way i can prove it or disprove it is going to put me in considerable jeopardy.
Aber ich kann Sie nicht widerlegen.
Too bad I can't catch you red-handed.

Nachrichten und Publizistik

Tatsache ist, dass einige ernstzunehmende Einwände gegen das Konzept universaler Menschenrechte sprechen, die deren Verteidiger ernst nehmen müssen - und sei es nur, um sie zu widerlegen.
The fact is that a number of serious objections exist to the concept of universal human rights, which its defenders need to acknowledge - honestly - if only to refute them.
Krisen widerlegen häufig die gängige Meinung, und die aktuelle Krise zeigt, dass die grundlegende Stärke der amerikanischen Wirtschaft weiterhin imposant bleibt.
Crises often refute conventional wisdom, and this one reveals that the underlying strength of the American economy remains impressive.
Borlaug und die Banker allerdings widerlegen diese Theorie.
But Borlaug and our bankers refute that theory.
Aber dies ist nur der erste Schritt: Wir müssen auch alternative, glaubwürdige Stimmen online unterstützen und fördern, um die extremistische Sichtweise zu widerlegen.
But this is only half the story: we also need to support and promote alternative, credible voices online to counter the extremist narrative.
Die wirtschaftlichen Argumente gegen erneuerbare Energiequellen - dass sie teuer, nicht kontinuierlich verfügbar oder ihre Leistungsdichte nicht ausreichen könnte - lassen sich problemlos widerlegen.
Alasan ekonomi yang diutarakan untuk melawan penggunaan sumber-sumber energi terbarukan - energi terbarukan membutuhkan biaya besar, bersifat intermiten, atau tidak cukup terpusat - dapat dengan mudah disanggah.
Es gibt keine andere Möglichkeit, um die weit verbreitete Ansicht in der Region zu widerlegen, dass die USA imperiale Bestrebungen verfolgen.
There is no other way to reverse the widespread perception across the region that the US has imperial ambitions.
Können wir uns ein Korsett höherer ethischer Normen anlegen und damit Platons Einwände gegen die Demokratie widerlegen, die wir in nicht geringem Ausmaß auch selbst hegen?
Can we impose on ourselves a corset of higher ethical standards, thereby refuting Plato's objections to democracy, which are no less our own?
Die Unterdrückung der Redefreiheit von Islamkritikern jedoch nährt lediglich den Verdacht, dass sich ihre Argumente durch Belege und eine vernünftige Beweisführung nicht widerlegen lassen.
By contrast, suppressing the freedom of speech of Islam's critics merely gives rise to the suspicion that evidence and sound argument cannot show their arguments to be mistaken.
Zunächst einmal würde ein Ausscheiden Griechenlands aus der Eurozone die stillschweigende Annahme widerlegen, dass eine Teilnahme am Euro unumstößlich ist.
First and foremost, a Greek exit would disprove the tacit assumption that participation in the euro is irrevocable.
Man kann nur hoffen, dass sie ihre Kritiker widerlegen wird.
One can only hope that she will prove her critics wrong.
Diese Sichtweise ist die ultimative Begründung, um Argumente zu widerlegen, die die Diskriminierung von manchen Mitgliedern der Gesellschaft, wie z.B. Frauen, mit kulturellen Unterschieden rechtfertigen.
This belief is the ultimate reason to reject cultural arguments that would subordinate some - women, for example - within a society.
Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
So intellectual capture is a charge hard to refute.
Wenn die muslimischen Gelehrten diese Argumente widerlegen können, so nimmt man an, dann sinkt die Fähigkeit der Terroristen, ihre gewalttätige Basis im Untergrund aufrechtzuerhalten.
If Muslim scholars can somehow disprove these arguments, it is thought, then the terrorists' ability to sustain their violent underground will be reduced.
Neuere genetische Forschungsergebnisse widerlegen dieses Weltbild jedoch ganz eindeutig.
But recent genetic research unequivocally refutes this worldview.

Suchen Sie vielleicht...?