Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verarbeiten Deutsch

Übersetzungen verarbeiten ins Tschechische

Wie sagt man verarbeiten auf Tschechisch?

verarbeiten Deutsch » Tschechisch

zpracovat zpracovávat uvařit proces opracovávat obrábět

Sätze verarbeiten ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verarbeiten nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Würde ich denken, dass der Schiffbruch geplant war, dann würde ich Cutlers Haut zu einem Segel verarbeiten. Hören Sie auf mich, Junge.
Jestli to takhle naplánovali, udělám z Cutlerovy kůže košovou plachtu.
Anstatt eines Gesichts, kann ich auch andere Stimuli künstlerisch verarbeiten.
Místo spící tváře jsem mohl zvolit jiné umělecké podněty.
Mrs. Trevor sagte mir, dass sie und Sara Reportagen ihres Mannes zu einem Buch verarbeiten.
Paní Trevorová mi řekla, že se Sarou. dělá z některých reportáží jejího manžela knihu.
Ich. Ich kann es einfach nicht so schnell verarbeiten.
Prostě nejsem připravená to vše vstřebat.
Er hat genug Zeit, es zu verarbeiten.
Myslím, že bude mít dost času.
Der Computer kann nur Informationen verarbeiten, die ihm eingegeben werden.
Počítač umí zpracovat data, ale jen ta, která jsou do něj vložena.
Es dauert zwei Stunden, das Ryetalyn zu verarbeiten. Wenn es in einer Stunde nicht hier ist, suchen wir selbst.
Nejdokonalejší příklad využití antigravitace, jaký jsem dosud viděl.
Morton, ich werde dich zu einem Lesezeichen verarbeiten.
Udělám si z tebe záložku do knihy.
Es gibt viele Arten, die Daten zu verarbeiten.
Je mnoho způsobů jak vysvětlit ty data.
Schlimmstenfalls verarbeiten wir die Baumwolle selbst.
Uvidíš, že se na podzim, textilní průmysl postaví na nohy.
Wahrscheinlich wundern Sie sich, was ich von Ihnen will. In der Regel verarbeiten Schriftsteller solche Vorfälle in ihren Geschichten.
jen že autoři obvykle vytvářejí incidenty a události jako fikce.
Sie verstehen, dass es für uns schwierig ist, es zu verarbeiten auch wenn es das ist, was Sie gesehen haben.
Asi chápete,že je pro nás těžké tohle přijmout ačkoliv jste to viděla.
Ich weiß, es ist wichtig, über aktuelle Ereignisse informiert zu sein, aber da gibt es so viel zu verarbeiten, dass es einen ganz verwirrt.
Vím, že je důležité mít aktuální informace, ale. musíme toho vstřebávat tolik, že z toho jde hlava kolem.
Nichts vergessen heißt nichts verarbeiten.
Mimochodem, nic nezapomenout znamená s ničím se nevyrovnat.

Nachrichten und Publizistik

WASHINGTON, DC - Die Welt kämpft immer noch darum, das zwiespältige Vermächtnis von Alan Greenspan als Präsidenten der amerikanischen Notenbank zwischen 1987 und 2006 zu verarbeiten.
WASHINGTON, DC - Pro svět je stále těžké strávit smíšený odkaz Alana Greenspana coby předsedy Rady Federálního rezervního systému USA v letech 1987 2006.
Selbstverständlich gibt es heute schon Computerprogramme, die Patientendaten verarbeiten und daraus eine psychiatrische Diagnose erstellen.
Počítačové programy, které vyhodnocují a zpracovávají pacientovy symptomy a určují psychiatrickou diagnózu, samozřejmě existují.
Im Gegensatz zu vielen anderen Nachkriegsszenarien, gibt es im Irak jede Menge Rohstoffe zu verarbeiten.
Na rozdíl od situací, jež se vytvářely po konfliktech posledních let, je v Iráku mnoho surovin, s nimiž se pracovat.
Unternehmen wie Complete Genomics entwickeln Software, die die Information verarbeiten kann.
Společnosti jako Complete Genomics vyvíjejí software, který tyto informace dokáže zpracovat.
Die ausländischen Verkäufer stellen Muster und sogar Rohmaterial zur Verfügung, während die inländischen Unternehmer sie den spezifischen Anforderungen entsprechend verarbeiten.
Zahraniční kupci jim poskytují návrhy a dokonce suroviny a domácí podnikatelé je pak dávají dohromady podle předepsaných pokynů.

Suchen Sie vielleicht...?