Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

protected Englisch

Bedeutung protected Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch protected?
In einfachem Englisch erklärt

protected

If something is protected, it is kept from danger or harm; it is defended.

protected

guarded from injury or destruction geschützt kept safe or defended from danger or injury or loss the most protected spot I could find

Übersetzungen protected Übersetzung

Wie übersetze ich protected aus Englisch?

Synonyme protected Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu protected?

Sätze protected Beispielsätze

Wie benutze ich protected in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The institution must be protected.
Die Einrichtung muss geschützt werden.
Unless whales are protected, they will become extinct.
Wenn man Wale nicht schützt, werden sie aussterben.
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.
Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.
The mother cat protected her kittens.
Die Katzenmutter beschützte ihre Kätzchen.
The policeman protected the witness.
Der Polizist schützte den Zeugen.
The crocodile is a protected species.
Krokodile stehen unter Naturschutz.
The wall protected me from the rain.
Die Mauer schützte mich vor dem Regen.
Tom said that Mary needed to be protected.
Tom sagte, dass Maria beschützt werden müsse.
Tom should've protected Mary.
Tom hätte Maria beschützen sollen.
Our house is a historic building and is listed as a protected monument.
Unser Haus ist ein historisches Gebäude und steht unter Denkmalschutz.
She protected the weak.
Sie beschützte die Schwachen.
I will raise my children so that they will be protected from superstition.
Ich werde meine Kinder so erziehen, dass sie vor Aberglauben beschützt werden.
I will bring my children up in such a way that they will be protected from superstition.
Ich werde meine Kinder so erziehen, dass sie vor Aberglauben beschützt werden.

Filmuntertitel

As a defender of humanity all this time, you do realize the modern human race is no longer worthy of being protected.
Als jemand, der für die Menschheit gekämpft hat, weißt du bestimmt, dass sie deinen Schutz nicht mehr verdienen.
She's a criminal protected by the law.
Die Frau ist eine Kriminelle, die vom Gesetz geschützt wird.
He once protected me from being mugged.
Er hat mich einmal gerettet, als mich Strolche überfallen wollten.
I demand that the honour of white people be protected from the encroachments of colored scoundrels.
Ich verlange dass die Würde der Weißen vor Übergriffen der frechen Halunken geschützt wird.
If you can assure me my name will be protected.
Wenn Sie mir versichern können, dass mein Name geschützt wird.
You'll be protected all over the place.
Sie werden voll und ganz geschützt sein.
It's very dangerous to accuse a woman who's so powerfully protected without proof.
Eine Frau mit so mächtigen Fürsprechern, ohne Beweise zu beschuldigen, - ist sehr gefährlich.
He's too well protected. Knows Sherwood's hidden paths well.
Er ist zu gut geschützt, er kennt jeden Pfad im Wald.
It's because he was the one man in England who protected the helpless against beasts who were drunk on human blood!
Weil er der Einzige in England war, der die Hilflosen schützte vor den von Menschenblut trunkenen Bestien!
Woman, sir, is a chalice a frail, delicate chalice, to be cherished and protected.
Die Frau ist ein Kelch, ein zarter Kelch, der beschützt werden muss.
You seem to be pretty well protected here.
Dann sind Sie ja gut beschützt.
Almighty father, thou who has watched over us and protected us here at work grant that the holidays ahead may be to us a source of rest and refreshment.
Allmächtiger Vater, beschütze uns bei der Arbeit und pass auf uns auf. Lass diese Ferien eine Quelle der Ruhe und Erholung fur uns werden.
This way we'd both be protected because.
Auf diese Weise wären wir beide in Sicherheit.
Whoever's got the document will be protected there.
Wer immer das Dokument hat, wird dort in Sicherheit sein.

Nachrichten und Publizistik

When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries.
Das Fehlverhalten der Ölgesellschaften in Nigeria oder anderswo wird durch die Macht ihrer Heimatländer geschützt.
All developed nations protected and subsidized their domestic production in the first phases of their development - and still do whenever it suits them.
Alle Industrienationen haben ihre Inlandsproduktion in den Anfangsphasen ihrer Entwicklung geschützt und subventioniert - und tun es noch, wann immer es ihnen passt.
Brutal dictators go unpunished because their interests are protected by large powers with stakes in their natural resources.
Brutale Diktatoren bleiben ungestraft, da ihre Interessen von großen Mächten geschützt werden, die an ihren Bodenschätzen interessiert sind.
Europe currently lacks military muscle because it made a decision a half-century ago to be protected by the US and devote the saved resources to building up its welfare state.
Den Europäern fehlt es an militärischer Macht, weil man vor einem halben Jahrhundert beschlossen hat, sich von den USA beschützen zu lassen und das so ersparte Geld in den Aufbau eines Sozialstaates zu stecken.
This strategy - which worked well for decades - always carried the risk that at some point America's resources might be tied up elsewhere, leaving Europe under-protected.
Diese Strategie - die jahrzehntelang gut funktionierte - barg aber immer die Gefahr, dass die amerikanischen Ressourcen zu irgendeinem Zeitpunkt anderweitig gebunden sein könnten und Europa somit nicht ausreichend geschützt wäre.
Metternich's system worked through much of the nineteenth century, because it protected a genuine balance of power between countries that shared common values.
Metternichs System funktionierte während eines Großteils des 19. Jahrhunderts, weil es ein echtes Gleichgewicht der Kräfte zwischen Ländern schützte, die gemeinsame Werte teilten.
At the Fukushima site, the backup power supply, essential for maintaining vital safety functions such as cooling the reactors and spent fuel rods, was not properly protected.
Am Standort in Fukushima war die Notstromversorgung, die für grundlegende Sicherheitsfunktionen wie die Kühlung der Reaktoren und der alten Brennstäbe entscheidend ist, unzureichend geschützt.
Doubling the area of protected coastal land and bringing substantial areas of open ocean into reserves is a particularly formidable task.
Insbesondere die Verdoppelung der Flächen geschützter Küstengebiete und die Ausweisung größerer Flächen offenen Meeres als Schutzgebiete sind gewaltige Aufgaben.
New Orleans is a city mostly below sea level, and must be protected by levees to keep water out.
Die Stadt New Orleans liegt zum größten Teil unter dem Meeresspiegel und braucht Schutzdeiche, damit das Wasser nicht in die Stadt fließt.
And people (especially infants or children) exposed to high levels of I-131 before they could be protected by iodine prophylaxis might well have received cancer-inducing doses.
Und Menschen (insbesondere Babys und kleinere Kinder), die hohen Belastungen mit Jod 131 ausgesetzt waren, bevor sie sich durch eine Jodprophylaxe schützen konnten, könnten sehr wohl Krebs auslösende Strahlendosen erhalten haben.
BOGOTA - Just five months ago, Colombia's government was assuring its citizens that they were protected from the international crisis.
BOGOTA - Vor nur fünf Monaten versicherte die kolumbianische Regierung ihren Bürgern, dass sie vor der internationalen Krise geschützt wären.
An existing company would have to be highly specialized, well protected, or foolish to ignore these disruptions.
Um diese Umwälzungen ignorieren zu können, müsste ein bestehendes Unternehmen in hohem Maße spezialisiert, gut geschützt oder einfach dumm sein.
Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).
Die Gläubiger wurden geschützt und die Verluste des Finanzsektors wurden auf die eigenen Regierungen abgewälzt (wie in Irland) oder auf die Europäische Zentralbank (wie bei Griechenland).
But these are precisely the range of goods that remain most protected under existing agreements.
Dies aber sind genau die Waren, die gemäß bestehenden Verträgen am strengsten geschützt sind.

Suchen Sie vielleicht...?