Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

covered Englisch

Bedeutung covered Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch covered?

covered

overlaid or spread or topped with or enclosed within something; sometimes used as a combining form women with covered faces covered wagons a covered balcony

Übersetzungen covered Übersetzung

Wie übersetze ich covered aus Englisch?

Synonyme covered Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu covered?

Sätze covered Beispielsätze

Wie benutze ich covered in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The sky is covered with clouds.
Der Himmel war wolkenverhangen.
The hill lay covered with snow.
Der Hügel war mit Schnee bedeckt.
The hill was all covered with snow.
Der Hügel war verschneit.
All the furniture was covered with dust.
Die ganzen Möbel waren voller Staub.
The side of the house was covered with ivy.
Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt.
The upper part of the mountain is covered with snow.
Der obere Teil des Berges ist mit Schnee bedeckt.
Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Der Mont Blanc ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.
The table was covered with dust.
Der Tisch war mit Staub überzogen.
The table was covered with dust.
Der Tisch war mit Staub bedeckt.
It was all covered with dust.
Es war alles mit Staub überzogen.
It was all covered with dust.
Es war alles staubbedeckt.
The wall is partly covered with ivy.
Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.
The box is covered with a large sheet of paper.
Die Schachtel ist von einem großen Blatt Papier zugedeckt.
The island is covered with ice and snow during the winter.
Die Insel ist während des Winters von Eis und Schnee bedeckt.

Filmuntertitel

What joy to see my son again after 3 years of absence, now a grown man covered in glory under the French banner.
Welch eine Freude, meinen Sohn nach 3 Jahren wieder zu sehen. Der geheime Sohn hatte in der französischen Uniform Ruhm erlangt.
My health insurance only covered 10 sessions with a shrink and 10 sessions with a speech therapist, but now. now it's maxed out, and it's all on me.
Meine Krankenkasse bezahlte nur zehn Sitzungen beim Psychiater und zehn Sitzungen beim Logopäden aber das ist nun ausgeschöpft und es liegt ganz an mir.
When the evening bell tolls in the night and all fires in town are covered with ashes, the Devil fetches Apelone for his adventures.
Wenn die Abendglocke die Nacht einläutet und alle Feuer der Stadt mit Asche bedeckt sind, holt sich der Teufel Apelone für seine Abenteuer.
After the storm the top of the frozen Yukon was left covered with water.
Nach Regen und Sturm war die vereiste Oberfläche des Yukon mit Wasser bedeckt.
Covered.
Ich gehe mit.
Kid, you keep them covered.
Kid, du behältst sie im Auge.
You keep the windows covered while I go in.
Ihr überwacht die Fenster, während ich reingehe.
Haven't I covered some territory?
Ja, nicht wahr?
I got the whole border covered.
Die Grenze wird bewacht.
Don't shoot. You got me covered.
Du hast mich im Visier.
A drop of rum in your tea is supposed to build up your strength. only the doctor says you must take it. after you've got into bed and be sure to keep well covered. as it's heating to the blood. and you're liable to take a chill.
Ein Tropfen Rum im Tee schafft neue Kraft. allerdings sagt der Doktor, man müsse ihn nehmen. nachdem man ins Bett gegangen sei und man müsse sich gut zudecken. da er das Blut erwärme. und man sich leicht erkälten könne.
Keep it covered up and it should heal in a day or so.
Bedecke es und es ist in 1 oder 2 Tagen abgeheilt.
He was covered with hair.
Er ist mit Fell bedeckt.
It's all covered with mud.
Es ist vollkommen dreckig.

Nachrichten und Publizistik

Even the part that is not government-financed is not a conventional market; most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Aber nicht einmal der nicht vom Staat finanzierte Teil ist ein konventioneller Markt, denn der Großteil der Ausgaben für verschriebene Medikamente ist durch Versicherungen gedeckt.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
So much for the sovereign-debt crisis, which, given its national, regional, and global impact, has been particularly well covered.
So viel zur Staatsschuldenkrise, derer man sich angesichts ihrer nationalen, regionalen und globalen Auswirkungen besonders eingehend widmet.
Covered wagons were not cheap.
Planwagen waren nicht als billig.
The main concern is inflation, which the government has covered up and contained by precarious price agreements that will not last very long once Cristina takes over.
Wichtigster Anlass zur Besorgnis ist die von der Regierung vertuschte und durch gewagte Preisabsprachen, die nach Cristinas Amtsübernahme nicht lange Bestand haben werden, eingedämmte Inflation.
The US has declared that the Senkaku Islands (administered by the Okinawa Prefecture when it was returned to Japan in 1972) are covered by the US-Japan security treaty.
Die USA haben erklärt, dass die Senkaku-Inseln (die seit ihrer Rückgabe an Japan im Jahr 1972 von der Präfektur Okinawa verwaltet werden) Gegenstand des japanisch-amerikanischen Sicherheitsvertrages seien.
Each of these proposals - full employment, cash transfers, broadband rollout, freer migration, and lower trade barriers - is covered by at least one of the UN's 169 development targets.
Jeder dieser Vorschläge - Vollbeschäftigung, Geldleistungen, Breitbandausbau, erleichterte Migration und der Abbau von Handelsschranken - ist in mindestens einem der 169 Entwicklungsziele der Vereinten Nationen berücksichtigt.
News broadcasts covered his continued insistence that he did not forge his ticket, along with the lottery center's claims that their rejection of the ticket was legitimate.
Nachrichtensendungen berichteten über sein beharrliches Bestehen, das Los nicht gefälscht zu haben, und die Behauptungen der Lotteriezentrale, ihre Zurückweisung des Loses sei legitim.
Sometimes among two best friends, one is covered and one is not.
Manchmal bedeckt von zwei Freundinnen die eine ihr Haupt und die andere nicht.
A firm could be eligible for compensation if it operated in the sectors covered by sanctions, and if the product in question had special characteristics that prevented sales from being redirected elsewhere.
Ein Unternehmen könnte Anspruch auf Entschädigung haben, wenn es in einem durch die Sanktionen betroffenen Sektor operiert und das betreffende Produkt spezielle Merkmale aufweist, die einen Verkauf andernorts unmöglich machen.
I am the first to admit that the US under President George W. Bush has not covered itself with multilateral glory in recent years.
Nun bin ich der Erste, der zugibt, dass sich die USA unter Präsident George W. Bush in den letzten Jahren auf multilateraler Ebene nicht mit Ruhm bekleckert haben.
A female bus passenger kept the explosives covered with an acid-dipped cloth to prevent inspection sniffing dogs from sensing it.
Ein weiblicher Fahrgast hatte den Sprengstoffe mit einem in Säure getränkten Tuch zugedeckt, um Spürhunde der Kontrollstreife daran zu hindern, ihn zu entdecken.
Our programs to purchase asset-backed securities and covered bonds were tailored to help lubricate further the transmission of lower funding costs from banks to customers.
Unsere Programme zum Kauf von Asset-Backed Securities und gedeckten Schuldverschreibungen wurden so zugeschnitten, dass sie die Weitergabe der niedrigeren Refinanzierungskosten von den Banken an ihre Kunden ebenfalls erleichtern.
Mubarak's ill health, widely rumored for years, was never officially acknowledged until November 2003, when it could no longer be covered up.
Mubaraks schlechte Gesundheit, über die seit Jahren Gerüchte im Umlauf sind, wurde bis zum November 2003 nie offiziell bestätigt - bis es sich nicht länger vertuschen ließ.

Suchen Sie vielleicht...?