Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

premature Englisch

Bedeutung premature Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch premature?
In einfachem Englisch erklärt

premature

Something is premature if it happens early, before the usual time. The premature baby was born 32 weeks after conception.

premature

born after a gestation period of less than the normal time a premature infant (= untimely) uncommonly early or before the expected time illness led to his premature death alcohol brought him to an untimely end (= previous) too soon or too hasty our condemnation of him was a bit previous a premature judgment

Übersetzungen premature Übersetzung

Wie übersetze ich premature aus Englisch?

Synonyme premature Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu premature?

Sätze premature Beispielsätze

Wie benutze ich premature in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is premature to discuss it now.
Es ist voreilig, das jetzt schon zu diskutieren.
I had a premature baby.
Ich hatte eine Frühgeburt.
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
Tom was born premature.
Tom kam als Frühchen zur Welt.
Mary's baby was three weeks premature.
Marias Kind ist drei Wochen zu früh zur Welt gekommen.
The WHO says tobacco use, the harmful use of alcohol, unhealthy diets and lack of physical activity are some of the top reasons for premature death.
Der Weltgesundheitsorganisation zufolge zählen Tabakkonsum, Alkoholmissbrauch, eine ungesunde Ernährungsweise und mangelnde körperliche Betätigung zu den Hauptursachen des vorzeitigen Todes.
Don't you think that's a little premature?
Findest du das nicht etwas übereilt?
Don't you think that's a little premature?
Findet ihr das nicht etwas übereilt?
Don't you think that's a little premature?
Finden Sie das nicht etwas übereilt?

Filmuntertitel

The uprising is premature!
Der Aufstand ist verfrüht!
Aren't you a little premature, brother?
Bist du nicht ein wenig voreilig, Bruder?
No, Casimir. No premature revelations!
Nein, Casimir, keine voreilige Enthüllung.
A little premature, isn't it?
Das ist ein bisschen voreilig, oder?
I doubt whether he'd be more than momentarily concerned over my premature demise.
Hollenius? Ich bezweifele, ob er mehr als einen Gedanken an mein vorzeitiges Dahinscheiden verschwenden würde.
As a matter of fact, he was directly responsible for what very nearly turned out to be my premature death on three separate occasions.
Bei drei verschiedenen Gelegenheiten war er direkt verantwortlich dafür, dass mein Leben beinahe ein vorzeitiges Ende genommen hätte.
Isn't that a little premature Inasmuch as you have one wife already?
Findest du das nicht ein bisschen verfrüht?
Hello, Dr. Benedict. Just a little premature.
Der Doktor ist etwas verfrüht.
House of Parliament. A visit to the Cuckoos seemed premature.
Professor Kuckuck und seine Damen schon heute zu besuchen, schien mir nicht vornehm.
The baby was premature.
Das Kind kam zu früh.
The speech for the crown, however, is premature.
Doch! Aber das Schlusswort ist verfrüht.
That would be premature.
Das wäre etwas verfrüht.
Premature birth while I'm away.
Zu früh geboren und auf der der Reise.
A rest well deserved, but so premature.
Eine wohlverdiente Ruhe, und dennoch viel zu früh.

Nachrichten und Publizistik

But the celebration appears to have been premature.
Doch scheint es, als wäre die Freude verfrüht gewesen.
Such complacency is premature.
Doch diese Selbstzufriedenheit ist verfrüht.
It is premature to invite Lukashenko to the opening summit of this initiative in Prague on May 7.
Eine Einladung Lukaschenkos zum Eröffnungsgipfel dieser Initiative in Prag am 7. Mai ist verfrüht.
The new SDGs set a lofty goal: for the first time, world leaders have vowed to reduce premature deaths caused by chronic illnesses such as cancer, heart disease, and diabetes.
Die neuen ZNEs stellen ein hehres Ziel auf: Erstmals haben es sich die Regierungen weltweit zur Aufgabe gemacht, die Zahl vorzeitiger Todesfälle, die durch chronische Krankheiten wie Krebs, Herzerkrankungen und Diabetes verursacht werden, zu verringern.
Given this, an active surveillance program could be the best way to address the most serious consequence of excessive screening: premature, overly aggressive treatment.
Angesichts dessen könnte ein aktives Überwachungsprogramm die schwerste Folge exzessiver Vorsorgeuntersuchung mildern: verfrühte, zu aggressive Behandlung.
According to the World Health Organization, outdoor air pollution causes more than three million premature deaths a year.
Der Weltgesundheitsorganisation zufolge verursacht die Luftverschmutzung im Außenbereich über drei Millionen frühzeitige Todesfälle im Jahr.
Yet we have a tax that could prevent hundreds of millions of premature deaths.
Doch wir verfügen über eine Steuer, die Hunderte Millionen verfrühte Todesfälle verhindern kann.
One lesson is to avoid premature collapse of import-competing industries that employ substantial numbers of people before sufficient employment opportunities have emerged in more productive industries.
Eine Lehre ist, den vorzeitigen Zusammenbruch mit Importen konkurrierender Branchen, die eine erhebliche Anzahl an Menschen beschäftigen, zu vermeiden, bevor ausreichende Beschäftigungsmöglichkeiten in produktiveren Branchen entstanden sind.
Without such a deadlock, neither United Nations resolutions, nor premature peace initiatives can cut short the dynamic of war.
Ohne einen derartigen Stillstand können weder UNO-Resolutionen noch frühzeitige Friedensinitiativen die Kriegsdynamik unterbrechen.
In this context, Europe may be a tired, aging, and depressed continent, but, as its luxury and aeronautics industries attest, it would be premature to bury it.
In diesem Zusammenhang ist Europa vielleicht ein müder, alternder und depressiver Kontinent, aber, wie die Luxus- und Luftfahrtindustrie beweisen, ist es noch zu früh, ihn zu Grabe zu tragen.
Premature inflationary pressures are a prime reason that both ECB presidents, the late Wim Duisenberg and now Jean-Claude Trichet, have consistently pressed for structural reform in their press conferences and speeches.
Der vorzeitige Inflationsdruck ist ein Hauptgrund dafür, dass beide EZB-Präsidenten, der verstorbene Wim Duisenberg und der aktuell amtierende Jean-Claude Trichet, in ihren Pressekonferenzen und Reden stets auf Strukturreformen gedrängt haben.
So the BIS's call for across-the-board monetary normalization is premature (though this does not mean that reforms should wait).
Somit ist die Forderung der BIZ einer allgemeinen geldpolitischen Normalisierung verfrüht (was aber nicht bedeutet, dass Reformen warten sollten).
The fundamental problem was premature capital market liberalization.
Das grundlegende Problem war die verfrühte Liberalisierung der Kapitalmärkte.
Though it is premature to enter into such discussions now, the issue should not be taken off the table.
Es ist zwar noch zu früh, jetzt schon in diese Diskussion einzusteigen, aber das Thema darf nicht vom Tisch fallen.

Suchen Sie vielleicht...?