Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

massively Englisch

Bedeutung massively Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch massively?

massively

to a massive degree or in a massive manner tonight the haddock were shoaling massively in three hundred fathoms

Übersetzungen massively Übersetzung

Wie übersetze ich massively aus Englisch?

massively Englisch » Deutsch

zutiefst weit massiv

Synonyme massively Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu massively?

Sätze massively Beispielsätze

Wie benutze ich massively in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

We use corporation tax to massively fund research, education, health, agriculture.
Wir belasten die Allgemeinheit finanziell, um Forschung, Bildungs- und Gesundheitswesen und die Landwirtschaft zu fördern.
Is this a side effect of being massively unliked, or what?
Ist das eine Nebenwirkung deiner Unbeliebtheit oder was?
I'm talking large, I'm talking huge I'm talking massively gigundo.
Ich rede von riesengroß, ich rede von gigantisch, ich rede von allererster Sahne.
Why do your people always ask if someone is ready right before you're going to do something massively unwise?
Warum fragt ihr immer, ob alle bereit sind, direkt bevor ihr etwas UnkIuges vorhabt?
What's massively wrong with this picture?
Was passt hier nicht ins Bild?
Strong for a human, and massively rude.
Stark für einen Menschen und sehr unhöflich.
Get a message to Thor. Let him know how massively he screwed up.
Lassen Sie Thor wissen, dass dies ein großer Fehler war.
Or if he's not, you can get surf and turf, though you risk looking like a pig, but some guys aren't turned on by a big appetite, and now I'm not just confused, I'm massively hungry.
Man wirkt verfressen, doch manche Kerle stehen drauf. Jetzt bin ich verwirrt und hungrig.
Using your physical makeup as a template, I had hoped to find a way to construct a clone. that could contain our massively superior intellect.
Mit eurem Körper als Muster sollte ein geeigneter Träger unseres überlegenen Intellekts entstehen.
So much for massively superior intellect.
Wohl doch nicht so überlegen.
I fucked it up massively.
Ich habe echt Scheiße gebaut.
If you think I'm going to leave my brother behind, you have massively underestimated me. - Really?
Wenn du denkst das ich meinen Bruder zurücklasse, dann unterschätzt du mich gewaltig.
You've got to massively increase the ephedrine level in your body, to force out the inhibitors.
Du musst dir massiv Ephedrin zuführen. Das verdrängt den Hemmstoff. Fahr zur Notaufnahme.
Even though you were massively outnumbered, fighting an opponent with superior technology and firepower?
Auch wenn wir als David. gegen einen technisch weit überlegenen Goliath kämpften?

Nachrichten und Publizistik

At the same time, the prospect of higher US inflation and massively higher US public debt levels must eventually weigh on the dollar, as does the still worrisome US trade deficit.
Gleichzeitig werden sich die Aussichten auf eine höhere Inflation und eine massiv höhere Staatsverschuldung der USA ebenso wie das noch immer Besorgnis erregende Handelsdefizit auf den Dollar auswirken.
And these losses are massively skewed in ways that are grossly inefficient, in addition to being completely unfair.
Diese Verluste sind auf eine sehr ineffiziente Weise massiv verzerrt und dazu noch völlig unfair.
IBM built up a massively dominant position because it leased a carefully custom-designed and individualized package.
IBM erwarb sich eine enorme Dominanz, weil es ein sorgfältig auf den einzelnen Kunden zugeschnittenes, individuelles Paket verleaste.
Prime Minister Brian Cowen, who still defends this action, is likely to be massively punished in the next elections.
Ministerpräsident Brian Cowen, der diese Vorgehensweise immer noch verteidigt, wird bei den nächsten Wahlen wahrscheinlich gewaltig abgestraft.
Whether measured by flows (loan disbursements) or stock (loans outstanding), the World Bank is massively over-staffed, with a much higher administrative budget than the EIB.
Egal, ob man dies auf der Basis von Finanzflüssen (Darlehensauszahlungen) oder Bestandszahlen (ausstehendes Kreditvolumen) misst: Die Weltbank hat viel zu viel Personal, und ihr Verwaltungsbudget ist viel höher als das der EIB.
The public, categorical rejection of Germany's silent plea by countries that continue to benefit massively from European solidarity will not be easily forgotten.
Die kategorische öffentliche Ablehnung des stillen Appells Deutschlands durch Länder, die weiterhin massiv von europäischer Solidarität profitieren, wird nicht so schnell in Vergessenheit geraten.
Corporations have benefited massively from these stimulus measures, but at the expense of the working population.
Die Konzerne haben von diesen stimulierenden Maßnahmen massiv profitiert, aber auf Kosten der arbeitenden Bevölkerung.
Instead, the government could well end up with no plan B in case plan A - massively front-loaded austerity - leads to a double-dip recession.
Stattdessen könnte die Regierung am Ende ohne Plan B dastehen, falls Plan A - massiv vorgezogene Sparmaßnahmen - zu einer zweiten Rezession führt.
But the picture Russia presented to others and to itself was massively distorted.
Doch war das Bild, das Russland anderen und sich selbst präsentierte, völlig verzerrt.
The fact is that only the US and the massively over-represented countries of the European Union supported the Greek bailout.
Tatsache ist, dass nur die USA und die massiv überrepräsentierten Länder der Europäischen Union das Rettungspaket für Griechenland unterstützten.
There may be ways to mitigate the result, but without immigration social benefits across Europe will have to be reduced massively within a generation.
Es gibt sicher Möglichkeiten die zukünftige Situation zu entschärfen, aber ohne Einwanderung werden die Sozialleistungen in ganz Europa innerhalb einer Generation massiv gekürzt werden.
How can we undo the imbalances of economies - China, followed far behind by Europe - exporting massively to the United States or to the dollar zone?
Wie können wir die Ungleichgewichte hinsichtlich jener Ökonomien - nämlich China, mit großem Abstand gefolgt von Europa - aufheben, die massiv in die Vereinigten Staaten und in die Dollarzone exportieren?
The first is to shift massively from fossil fuels to renewable energy sources, especially wind power and solar power.
Die erste besteht darin, massiv von fossilen Brennstoffen auf erneuerbare Energiequellen umzuschwenken, vor allem auf Wind- und Sonnenenergie.
As a result, Western Europe enjoys a massively disproportionate level of representation, and emerging economies, despite their increasing systemic importance, barely have a voice.
Daher genießt Westeuropa in diesen Einrichtungen eine massiv überproportionale Repräsentanz, und die Schwellenländer haben dort trotz ihrer immer größeren systemischen Bedeutung kaum eine Stimme.

Suchen Sie vielleicht...?