Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

liege Englisch

Bedeutung liege Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch liege?

liege

a feudal lord entitled to allegiance and service owing or owed feudal allegiance and service one's liege lord a liege subject Vasall (= vassal) a person holding a fief; a person who owes allegiance and service to a feudal lord

Liege

city in eastern Belgium; largest French-speaking city in Belgium

Übersetzungen liege Übersetzung

Wie übersetze ich liege aus Englisch?

Synonyme liege Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu liege?

Liege Deutsch

Übersetzungen liege ins Englische

Wie sagt man liege auf Englisch?

Sätze liege ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich liege nach Englisch?

Einfache Sätze

Entweder du oder ich liege falsch.
Either you or I am wrong.
Wenn Sie falsch liegen, liege ich auch falsch.
If you are wrong, I am wrong too.
Korrigiere mich, wenn ich falsch liege.
Correct me if I am wrong.
Sagst du mir, wo ich falsch liege?
Will you tell me where I am wrong?
Sagen Sie mir, wo ich falsch liege?
Will you tell me where I am wrong?
Sagt ihr mir, wo ich falsch liege?
Will you tell me where I am wrong?
Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.
Even if I am wrong, you are not quite right.
Selbst wenn ich falsch liege, haben Sie nicht ganz recht.
Even if I am wrong, you are not quite right.
Ich liege ausnahmsweise richtig.
I am right for once.
Mir macht es nichts aus, kritisiert zu werden, wenn ich falsch liege.
I don't mind being criticized when I am wrong.
Ich liege auf dem Gras.
I lie on the grass.
Legen Sie sich auf die Liege.
Lie on the couch.
Ich liege im Sterben.
I'm about to die.
Seine Mutter sagte, dass er seit fünf Wochen krank im Bett liege.
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.

Filmuntertitel

Ich liege bald unter der Erde. Jetzt kann mir keiner mehr was befehlen.
I'm going to die, and nobody can do anything to me anymore.
Ich liege Ihnen zu Füßen.
Can't you see I'm at your feet?
Warte es ab, bis ich oben liege.
I like it on top.
Endlich liege ich in deinen Armen.
I'm here with you in my arms at last.
Oder liege ich falsch?
Or am I wrong?
Mom, rufe ich dich an, wenn ich unter der Straßenbahn liege?
Mum, would I call you up from under a streetcar?
Ich bin nicht so krank, dass ich hier liege und mir lhr Geschimpfe anhöre.
I ain't so sick I have to lay here and listen to you giving me down-the-country.
Ich liege sicher die ganze Nacht wach.
My, I can hardly wait till tomorrow.
Ich liege sonntags am liebsten im Unterhemd rum und trinke Bier.
Me, I like to lay around on a Sunday and drink beer in my undershirt.
Ich liege doch auf der Seite und ich schnarche nicht.
I'm not on my back and I'm not snoring.
Ich erzähle ihr, ich liege im grünen Gras und über mir wiegen sich Palmenzweige.
I'm telling her I'm on green grass with palm trees waving overhead.
Und ich werde ihn verteidigen bis zu dem Tag, an dem ich in meinem Grab liege.
And I shall defend him until the day I lie in my grave.
Ich denke jeden Abend daran, wenn ich in meinem zu kurzen und zu kalten Bett liege.
You know, I used to lie awake nights in the janitor's room sort of dreaming about this.
Wenn ich bis 9 nicht in der Falle liege, hetzt der Sergeant die Bluthunde auf mich.
I brought him. Sir? How are you, sir simon?

Nachrichten und Publizistik

Das würde die Position Russlands in der Ukraine stärken, wo der Kreml immer wieder eine Rückkehr zu den slawischen Wurzeln propagiert und vor einem Flirt mit dem Westen warnt, dem nichts an diesem Land liege.
That would strengthen Russia's position in Ukraine, where the Kremlin constantly encourages a return to Slavic roots and warns against flirting with a West that doesn't want it.
Die Demütigung eines kleinen Landes und seine faktische Degradierung zu einem Protektorat liege nicht im langfristigen Interesse Europas.
Humiliating a small country and rendering it a virtual protectorate does not serve Europe's long-term interest.
Immerhin liege sein Haus und seine Spielzeugfabrik am Nordpol, der nun einmal zu Kanada gehöre.
After all, his home and toy factory are at the North Pole, which, according to the minister's interpretation, belongs to Canada.
Ein Vortragender nach dem anderen wies nachdrücklich darauf hin, dass das Rennen zwischen den beiden asiatischen Wirtschaftsgiganten noch völlig offen sei, auch wenn China momentan in Führung liege.
In Davos, speaker after speaker touted the idea that even if China is ahead now, over the longer run, the race between Asia's two giants is a toss-up.
Einen Monat vor der russischen Revolution im Februar 1917 prognostizierte Lenin, dass die große Explosion seines Landes noch in ferner Zukunft liege.
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future.

Suchen Sie vielleicht...?