Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

feudal lord Englisch

Bedeutung feudal lord Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch feudal lord?

feudal lord

a man of rank in the ancient regime

Übersetzungen feudal lord Übersetzung

Wie übersetze ich feudal lord aus Englisch?

Synonyme feudal lord Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu feudal lord?

Sätze feudal lord ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich feudal lord nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein Samurai, selbst wenn er nichts gegessen hat, benutzt einen Zahnstocher wie ein Lord.
A samurai, even when he has not eaten, uses a toothpick like a lord.
Lord Ashburton hatte eine amerikanische Ehefrau.
Lord Ashburton had an American wife.

Nachrichten und Publizistik

Nun steht der neue EU-Kommissar für die Finanzmärkte, der Brite Lord Jonathan Hill, vor der undankbaren Aufgabe, diese dürren Knochen mit Fleisch zu behaften.
Now, the new financial markets commissioner, the United Kingdom's Lord Jonathan Hill, has been assigned the unenviable task of putting flesh on bare bones.
Lord Ashdown, der Hohe Repräsentant der Staatengemeinschaft in Bosnien-Herzegowina hat ein gutes Beispiel dafür gegeben, wie Rechtsstaatlichkeit etabliert werden kann.
Lord Ashdown, the High Representative of a coalition of countries in Bosnia-Herzegovina, has set a good example of how the rule of law can be established.
Durch einen glücklichen Zufall befand sich am Tag der Urteilsverkündung Lord Russell Johnston, Präsident der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, in Armenien.
By a lucky twist, however, on the day the court ruled, Lord Russell Johnston, Chairman of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, was in Armenia.
Lord Johnston drückte seine Meinung zu meinem Fall in seinen Gesprächen mit den Behörden aus, die daraufhin beschlossen, mich nicht ins Gefängnis zu schicken.
Lord Johnston expressed his opinion about my case in his talks with the authorities, which then decided not to send me to prison.
Ein berühmter Vorfall Ende des achtzehnten Jahrhunderts ereignete sich während der Mission von Lord Macartney, der vom britischen König an den chinesischen Kaiserhof entsandt worden war.
One famous incident in the late eighteenth century was Lord Macartney's British mission to the Imperial Court of China.
Die westliche Presse präsentierte Lord Ashdown als einen verlässlichen Zeugen serbischer Gräueltaten gegen albanische Zivilisten.
The Western media presented Lord Ashdown as a reliable witness of Serbian atrocities against Albanian civilians.
Um das Diktum Lord Actons zu paraphrasieren: Macht tötet und absolute Macht tötet absolut.
To paraphrase Lord Acton's dictum: power kills and absolute power kills absolutely.
Die Not der Textilarbeiter erweckte gewisses Verständnis (Lord Byron hielt vor dem Oberhaus eine brillante Rede zu ihrer Verteidigung); ihre Argumente allerdings nicht.
Their plight evoked some sympathy (Lord Byron made a brilliant speech in their defense in the House of Lords); their arguments, however, did not.
Im Oberhaus brachte der frühere Justizminister Lord Mackay of Clashfern einen Änderungsantrag ein, wonach der Gesetzentwurf zwischen zwei Eheformen unterscheiden solle: Ehe (gleichgeschlechtlich) und Ehe (andersgeschlechtlich).
In the House of Lords, Lord Mackay of Clashfern, a former Lord Chancellor, moved an amendment requiring the bill to distinguish between marriage (same sex) and marriage (opposite sex).
Lord Layard tritt für mehr Psychotherapie statt medikamentöser Behandlung ein.
Lord Layard advocates more psychotherapy rather than drug treatment.
Aber erst nach der Invasion in Polen im darauf folgenden Jahr wurde Churchill zum Ersten Lord der Admiralität ernannt. Premierminister wurde er erst nach der Invasion in Frankreich im Jahr 1940, als Großbritannien allein dastand.
But it was only after the invasion of Poland the following year that Churchill was appointed First Lord of the Admiralty, and he became Prime Minister only after the invasion of France in 1940, when Britain stood alone.
Fünfundsechzig Jahre nachdem Lord Beveridge dem Staat die Verantwortung für uns von der Wiege bis zur Bahre anvertraute, bitten uns Cameron und Osborne nun, mehr oder weniger auf eigenen Beinen zu stehen.
Sixty-five years after Lord Beveridge trusted the state to hold our hand from cradle to grave, Cameron and Osborne have asked us to stand more or less alone on our own two feet.
Anfang 1999 wurde Paddy Ashdown, der damalige Führer der britischen Liberaldemokraten (und in der Folge dann, als Lord Ashdown, Europas Vertreter in Bosnien), mit einer anderen Frau erwischt und zum Rücktritt gezwungen.
In early 1999, Paddy Ashdown, then the leader of Britain's Liberal Democratic Party (and since then, as Lord Ashdown, Europe's envoy in Bosnia), was found with a woman not his wife and forced to resign his post.
Lord Actons Satz über den korrumpierenden Effekt der Macht trifft noch nicht zu, Burkes Warnung aber sehr wohl.
Lord Acton's phrase about the corrupting effect of power does not yet apply; Burke's warning does.

Suchen Sie vielleicht...?