Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jingle Englisch

Bedeutung jingle Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch jingle?
In einfachem Englisch erklärt

jingle

A jingle is a short tune (usually with lyrics) that is used for advertising purposes. I cannot get the jingle for Brewmeister Beer out of my head!

jingle

To jingle is when metal or glass clashes together and causes a tinkling sound. I heard the keys on his ring jingle as he approached the door.

jingle

make a sound typical of metallic objects The keys were jingling in his pocket (= jangle) a metallic sound the jingle of coins the jangle of spurs Knittelvers (= doggerel) a comic verse of irregular measure he had heard some silly doggerel that kept running through his mind

Übersetzungen jingle Übersetzung

Wie übersetze ich jingle aus Englisch?

Jingle Englisch » Deutsch

Jabber

Synonyme jingle Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu jingle?

Konjugation jingle Konjugation

Wie konjugiert man jingle in Englisch?

jingle · Verb

Sätze jingle Beispielsätze

Wie benutze ich jingle in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Please, little bells don't jingle.
Bitte, liebe GIocken, nicht klingeln.
In every sound, I hear your voice or the jingle of your tambourine.
In jedem Geräusch meine ich, deine Stimme zu hören. oder das klingeln deines Tamburins.
His bell-spear's jingle protects him, and he's admired even by bandits.
Das Klingen seines Glockenspeeres sichert ihm selbst bei Räubern Schutz und Achtung.
Another jingle?
Noch ein Reim? Ja.
Not just little tunes that jingle like coins in your pocket.
Nicht bloß kleine Melodien, die wie Münzen klimpern.
Well, give 'em a jingle.
Dann rufen wir ihn an.
And the jingle of coins in my pockets Make my life even better!
Und das Klirren der Münzen in meinen Taschen finde ich besonders schön.
All right. Why did the moron jingle?
Komm jetzt.
And could I also make them jingle?
Werd ich sie auch wohl spielen können?
Tingle bells, and jingle.
Klinget, Glöckchen, klinget!
Jingle it.
Schüttel ihn.
What I heard was the jingle-jangle. of a thousand lost souls!
Was ich hörte, war der Klang. von Tausenden verlorener Seelen!
There ain't no jingle in there. Clear the dummies out.
Wer weiß, was das für ein Mist ist.
Well, when you've hammered something together. give me a jingle.
Sobald ihr was ausgeheckt habt, ruf mich an.

Nachrichten und Publizistik

Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Jeder - und jede Idee - lässt sich mit einer bunten Schleife und einer einprägsamen Werbemelodie verkaufen.
It reminds me of the jingle of keys that rang out on Prague's Wenceslas Square -- and later around the rest of what was then Czechoslovakia -- in the autumn of 1989.
Sie erinnert mich an das Schlüsselklingeln, das im Herbst 1989 auf dem Prager Wenzelsplatz erklang - und später in der ganzen übrigen damaligen Tschechoslowakei.

Suchen Sie vielleicht...?