Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

increased Englisch

Bedeutung increased Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch increased?

increased

made greater in size or amount or degree

Übersetzungen increased Übersetzung

Wie übersetze ich increased aus Englisch?

Synonyme increased Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu increased?

Sätze increased Beispielsätze

Wie benutze ich increased in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The cost of life increased drastically.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.
Instead of stopping, the rain increased.
Anstatt aufzuhören, wurde der Regen stärker.
The number of Japanese who live on bread has increased.
Die Anzahl an Japanern, die von Brot leben, hat zugenommen.
The number of traffic accidents has increased in recent years.
Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen.
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Trotz Stahlmangels hat die Industrieproduktion um fünf Prozent zugenommen.
Accidents have increased in number.
Die Anzahl der Unfälle ist gestiegen.
His salary was increased by ten percent.
Sein Gehalt wurde um zehn Prozent erhöht.
He demanded that his salary be increased.
Er forderte eine Gehaltserhöhung.
The exports increased by 30 billion dollars.
Der Export stieg um 30 Milliarden Dollar.
They said inspections should be increased.
Sie sagten, dass die Anzahl der Kontrollen erhöht werden sollte.
The price of everything increased.
Sämtliche Preise stiegen.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Security was increased in the city.
Die Sicherheitsmaßnahmen in der Stadt wurden erhöht.

Filmuntertitel

That so-called Accelerator Mode may be boosting your thought processes to accommodate your physicality's increased velocity.
Du nennst es Beschleuniger-Modus, aber es könnte auch sein, dass du deine Körpergeschwindigkeit anpasst, indem du deine Denkprozesse beschleunigst.
The fact I've outlived him has not increased my trust of doctors.
Da ich ihn überlebt habe, vertraue ich Ärzten nicht sehr.
Capt. Stuart has increased the earnings of every vessel he's commanded.
Kapitän Stuart vergrößerte die Gewinne jedes Schiffs, das er befehligte.
Yes I should say that Lady Penrose death has increased Judge Brisson's terror.
Ja, der Tod von Lady Penrose hat wohl Richter Brissons Angst noch gesteigert.
Your love for Ellen increased because she was going to have a baby?
Ihre Liebe wurde größer. weil sie schwanger war?
The size of the project has been increased.
Das Projekt wurde aufgestockt.
I have no doubt his grievance will be increased. when he learns that I have married the lady of his choice- the Lady Luisa de Carvajal.
Er wird um so mehr Groll hegen. wenn er erfährt, dass ich die Dame seines Herzens geheiratet habe. Lady Luisa De Carvajal.
If I remember correctly, we detested each other cordially from the first day we met, with a detestation which increased with our years.
Wir haben uns immer gehasst, und daran hat sich nichts geändert.
When I approached the window, the boos increased.
Als ich ans Fenster trat, buhten sie umso lauter.
Besides, they increased output. This will finish it.
Sie hat die Produktion gesteigert.
I've increased the dose.
Ich habe die Dosis erhöht.
Because of increased demand.
Wegen der großen Nachfrage.
The King's debts have increased by another 7 million.
Die Verschuldung des Königs ist um 7 Mio. gestiegen.
When your lead-to-uranium process is working properly, the effectiveness of this ray will be increased enormously.
Wenn Ihre Verwandlung von Blei in Uran funktioniert, verstärkt sich natürlich die Kraft der Strahlen erheblich.

Nachrichten und Publizistik

But where will increased competitiveness come from?
Doch woher soll die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit kommen?
There is now widespread agreement on the need for increased donor financing for small farmers (those with two hectares or less of land, or impoverished pastoralists), which is especially urgent in Africa.
Es herrscht weitgehend Einigkeit über die Notwendigkeit vermehrter Finanzierungshilfen für Kleinbauern vor allem in Afrika (jene mit zwei Hektar Land oder weniger und verarmte Viehhalter).
Many people confuse these two aspects of the EU's legitimacy problem, and believe that somehow turnout in European elections can be increased by pointing out to people how good and important the EU is.
Diese beiden Aspekte des Legitimitätsproblems der EU werden häufig durcheinandergebracht und viele glauben, dass die Beteiligung an den Europawahlen irgendwie erhöht werden kann, wenn die Bürger darauf hingewiesen werden, wie gut und wichtig die EU ist.
Productivity growth increased substantially in these countries over time, which persuaded Continental Europe to adopt reforms of its own, often pushed by the European Commission.
Mit der Zeit wuchs in diesen Ländern die Produktivität erheblich, was auch Kontinentaleuropa zu eigenen Reformen veranlasste, die oft durch die Europäische Kommission vorangetrieben wurden.
Regional VAT rates might be increased slightly if expenditure restraint is not sufficient to offset the loss of tariff revenues due to the customs union.
Regionale Mehrwertsteuer-Sätze können unter Umständen leicht erhöht werden, falls die Einschränkung der Ausgaben nicht ausreicht, um den Verlust an Zolleinnahmen aufgrund der Zollunion auszugleichen.
By capturing a growing share of world markets for manufactures and other non-primary products, these countries increased their domestic employment opportunities in high-productivity activities.
Durch Eroberung wachsender Weltmarktanteile bei Industrieerzeugnissen und sonstigen Nicht-Grundstoffen haben diese Länder die Inlandsbeschäftigung auf besonders produktive Aktivitäten ausgeweitet.
Of course, excuses are at hand: the magnitude of the economic downturn was not anticipated and the increased expenditures to fight terrorism could not be foretold.
Natürlich waren Entschuldigungen zur Hand: Das Ausmaß des wirtschaftlichen Einbruchs ließ sich vorher nicht ahnen und der überhöhte Aufwand zur Bekämpfung des Terrorismus war nicht vorherzusagen.
After the establishment of the EU-Chile free-trade area, Chilean exports to the EU increased substantially.
Nach Einrichtung der Freihandelszone zwischen der EU und Chile sind die chilenischen Exporte in die EU beträchtlich gestiegen.
From Ghana to Kenya, governments are having increased difficulty in raising money for infrastructure projects and selling official debt.
Von Ghana bis Kenia haben die Regierungen immer größere Schwierigkeiten, Geld für Infrastrukturprojekte aufzubringen und Staatsschulden zu verkaufen.
But Russian leaders resist tough sanctions on Iran, lest they jeopardize financial dealings there and lead to increased Iranian support for Muslim minorities inside Russia.
Doch wehren sich die russischen Politiker gegen harte Sanktionen gegen den Iran, aus Furcht, dass diese die Finanzgeschäfte dort gefährden und zu einer stärkeren Unterstützung des Iran für die muslimischen Minderheiten in Russland führen.
No amount of increased American military effort is likely to offset the resulting lack of progress in weakening extremists in both countries.
Egal, wie sehr die militärischen Bemühungen Amerikas auch zunehmen, es ist unwahrscheinlich, dass der daraus resultierende mangelhafte Fortschritt bei der Schwächung der Extremisten in beiden Ländern ausgeglichen wird.
The speed of our daily life is visibly increased - and not for the better - by this unstoppable evolution.
Die Geschwindigkeit unseres Alltags hat durch diese unaufhaltsame Entwicklung sichtlich zugenommen - leider.
The split within the EU and NATO has increased the risk of armed conflict with Iraq because the pressure on Iraq to comply with the UN resolutions was weakened.
Der Bruch zwischen der EU und der NATO hat das Risiko eines bewaffneten Konflikts mit dem Irak vergrößert, weil der Druck auf den Irak, sich den Resolutionen der UNO zu fügen, geschwächt wurde.
Agricultural regions already need to become more resilient in the face of increased climate volatility.
Landwirtschaftliche Regionen müssen schon jetzt widerstandsfähiger gegen stärkere klimatische Schwankungen werden.

Suchen Sie vielleicht...?