Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschlossen Deutsch

Übersetzungen geschlossen ins Englische

Wie sagt man geschlossen auf Englisch?

Geschlossen Deutsch » Englisch

in preparation My Closed

Sätze geschlossen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschlossen nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Schule bleibt während der Weihnachtsfeiertage geschlossen.
School has closed for the Christmas holidays.
Jede Tür im Haus ist geschlossen.
Every door in the house is locked.
Alle Türen des Hauses sind geschlossen.
Every door in the house is locked.
Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.
We made a contract with the firm.
Als ich die Tür geschlossen hatte, fiel mir ein, dass ich den Schlüssel vergessen hatte.
After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
Die Tür blieb geschlossen.
The door remained closed.
Eine Tür muss entweder geschlossen oder offen sein.
A door must be either shut or open.
Die Tür blieb den ganzen Tag geschlossen.
The door remained closed all day.
Deswegen wird es für den Rest des Jahres geschlossen werden.
Therefore it will be closed for the rest of the year.
Das Tor wird um acht Uhr geschlossen.
The gate is closed at eight.
Das Tor ist das ganze Jahr über geschlossen.
The gate is closed all the year round.
Das Museum ist jetzt geschlossen.
The museum is closed now.
Das Museum ist nun geschlossen.
The museum is closed now.
Der Laden ist sonntags geschlossen.
The shop is closed on Sundays.

Filmuntertitel

Als wir den Vertrag geschlossen haben, wurde es doch so genannt, oder?
Geass?
Wir setzten uns in einem kleinen Zimmer, Tür geschlossen, Gardinen dicht, und wir waren den ganzen Tag ruhig.
We were put in a small room, door locked, curtains closed, and we sat silently all day long.
Henk musste nur noch sein Finalexamen machen, aber die Universität war geschlossen.
Henk hacl finished his studies, except for the final exam, which he could not do, because the University was closed.
Und die Technische Schule in Delft war geschlossen gewesen im Krieg und es waren keine Ingenieure gebildet.
And at the Technical School at Delft, no engineers had been trained during the war.
Aber die ist doch geschlossen seit.
But that's been closed since.
Halten Sie Fenster und Türen geschlossen und alles, was als Versteck dienen könnte.
You're requested to lock every door and window, and every outbuilding he may use to hide in.
Sein Haus und Laden sind geschlossen und er wohnt in keinem Hotel.
His house and shop are closed, and he ain't at any hotel.
Ich gehe zu Wynants Laden und sehe, warum er geschlossen ist.
I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed.
Halt die Tür geschlossen.
Keep your door locked.
Die Praxis ist geschlossen.
Listen, it's after office hours.
Der Buchladen ist geschlossen.
The bookshop's closed.
Die Sitzung ist geschlossen!
The trial is over!
Er hat dich ganz ins Herz geschlossen.
You've won his heart completely.
Keine Partys, das Theater wird wohl sicherheitshalber geschlossen.
No parties. Theater's liable to be closed as a precautionary measure.

Nachrichten und Publizistik

Zugegeben: Die Türkei hat ihre Häfen für Schiffe aus (dem griechischen Teil von) Zypern geschlossen und damit Abkommen gebrochen.
True, Turkey has closed its ports to ships from (Greek) Cyprus, and this is a violation of agreements.
Es fehlt allerdings noch ein neues 13. Abkommen, womit jenes Schlupfloch geschlossen würde, das es den Regierungen erlaubt zu entscheiden, was als Terrorismus gilt und was nicht.
What is missing is a new, 13th convention that closes the loophole that seems to permit governments to decide what constitutes terrorism and what does not.
Der Erfolg hängt nicht davon ab, was ein Land allein oder mehrere Länder bewerkstelligen können, sondern davon, was wir alle erreichen können, wenn wir uns geschlossen gegen diese gemeinsame Bedrohung wenden.
Success depends not on what one or even a handful of countries can do alone, but on what all of us are able to achieve by moving forward together against this common threat.
Aber für die Bewältigung globaler Probleme ist das Schwenken chauvinistischer Banner vielleicht nicht die beste Lösung, vor allem, wenn der Westen klug und geschlossen agiert.
Waving a chauvinist banner, however, may not be the best solution for dealing with international problems, especially if the West is intelligent and united.
Japan, Australien, Indonesien und Taiwan haben in letzter Zeit alle handels- und sicherheitsbezogene Übereinkommen mit den USA geschlossen.
Japan, Australia, Indonesia, and Taiwan have all recently closed trade and security-related deals with the US.
Am Ende präsentierte sich Amerikas Position in der Region gestärkt, nachdem Ägypten ein US-Verbündeter geworden war und mit Israel Frieden geschlossen hatte.
In the end, America's position in the region strengthened after Egypt became a US ally and made peace with Israel.
Schmerzhafte Entscheidungen darüber, wie das langfristige Haushaltsloch geschlossen werden soll, müssen jetzt getroffen und zügig umgesetzt werden, sobald sich die Konjunktur erholt hat.
Painful choices about how to close the long-run fiscal gap should be decided now and implemented promptly once the economy has recovered.
Es hat Nuklearwaffen abgeschworen und mit Argentinien und der Internationalen Atomenergie-Organisation einen umfassenden nuklearen Kontrollvertrag geschlossen.
It has forsworn nuclear weapons, having signed a comprehensive nuclear-safeguards agreement with Argentina and the International Atomic Energy Agency.
Aber es ist nicht in sich geschlossen.
But it is not monolithic.
Denn trotz aller düsteren Warnungen, wonach sich das Zeitfenster für eine Zwei-Staaten-Lösung rasch schließt (oder schon geschlossen hat), ist festzustellen, dass die Lösung selbst das Problem ist.
For all the dire warnings that the window for a two-state solution is rapidly closing (or has already closed), it is the solution itself that is the problem.
In den letzten beiden Jahrzehnten haben Massen von Indern und Chinesen (relativ gesehen) die Lücke zur reichen Welt geschlossen.
Over the two last decades, masses of Indians and Chinese have closed the gap (in relative terms) with the rich world.
Im vergangenen Jahr wurden im Rahmen der Europäischen Union zwei Europol-Abkommen sowie eines über Auslieferung und gegenseitige Rechtshilfe geschlossen.
Last year, the Union concluded two Europol agreements, as well as an Extradition and Mutual Legal Assistance Agreement.
Als sich entsprechende Gelegenheiten boten, begannen wir die Papiere erneut zu privatisieren und innerhalb einiger Jahre wurde Securum geschlossen.
As opportunities appeared, we began to re-privatize assets, and within a few years Securum was closed.
In den letzten Jahrzehnten wurden psychiatrische und offene Anstalten massenhaft geschlossen, häufig mit der Begründung, die Betreuung zu reformieren.
In recent decades, mental institutions and halfway houses have been closed in a wholesale way, often in the name of reforming care.

Suchen Sie vielleicht...?