Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fromm Englisch

Übersetzungen Fromm Übersetzung

Wie übersetze ich Fromm aus Englisch?

Fromm Englisch » Deutsch

Pete Fromm Fromm

fromm Deutsch

Übersetzungen Fromm ins Englische

Wie sagt man Fromm auf Englisch?

Fromm Deutsch » Englisch

Fromm

Sätze Fromm ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fromm nach Englisch?

Einfache Sätze

Meine Frau ist fromm und züchtig.
My wife is chaste and pious.

Filmuntertitel

Man sagt, er sei sehr fromm.
Noted for his piety.
Ich war nie fromm, aber jetzt, wo ich nur noch ein paar Stunden habe, hab ich nachgedacht über das, was Sie sagten. Ich werde ganz allein sein morgen. Sie stellen mich an die Wand, und kein Priester wird da sein.
I've never been religious or anything like that but now there's only a few hours left and I've been thinking about what you said about standing out there alone tomorrow up against that wall, no priest to turn to.
Seid ihr so fromm zu beten für den guten Mann und sein Geschlecht, des schwere Hand zum Grab euch beugte, zu Bettlern machte euch und eure Kinder?
Are you so gospell'd to pray for this good man and for his issue, whose heavy hand hath bow'd you to the grave and beggar'd yours for ever?
Ja, ja. - Stauffenberg. Von General Fromm.
Stauffenberg, of course, from General Fromm.
Entschuldigung, ich habe einen Bericht von General Fromm.
Excuse me, please. I have a report from General Fromm.
Er war fromm wie ein Lamm, als ich wiederkam.
He was as good as a lamb when I came back.
Wie fromm sie doch ist.
How pious.
Sie ist klug, fromm, gut erzogen, sehr gebildet und in ihrer äußeren Erscheinung geradezu prädestiniert die Gattin eines Monarchen zu werden.
She's intelligent, devout, well-mannered, well-educated, and in her outward appearance she's positively predestined to be the wife of a monarch.
Man muss fromm leben, wie Sofia sagt.
One should live piously, as Sofia says.
Ich bin nicht fromm. Aber ich will 10 Vaterunser und 10 Ave-Maria beten, damit ich den Fisch fange.
I am not religious but I will say 10 Our Fathers and 10 Hail Marys that I may catch this fish.
Wir würden ja der Toten Dienst entweihen, wenn wir ihr ein Requiem und Ruh ihr sängen wie fromm verschiednen Seelen.
We should profane the service to sing a requiem, and such rest to her, as to peace-parted souls.
Jeder weiß, dass ich sehr fromm bin.
Everyone knows that I am a pious man.
Wenn du fromm bist, wird er auch deine Gabe annehmen.
If thou doest well, shalt thou not be accepted?
Grade jetzt, wo wir alle fromm werden wollen?
Right now, when we all want to be pious?

Nachrichten und Publizistik

Warum sind die Leistungen der Muslime in den USA so gut, während sie trotzdem fromm bleiben und ihre Unterschiede im Aussehen beibehalten?
Why do US Muslims do well while remaining devout and distinctive-looking?

Suchen Sie vielleicht...?