Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

fürchten Deutsch

Übersetzungen fürchten ins Englische

Wie sagt man fürchten auf Englisch?

Fürchten Deutsch » Englisch

reverence look up to look to

Sätze fürchten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich fürchten nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich kann nicht verstehen, warum die Leute sich vor neuen Ideen fürchten. Ich fürchte mich vor den alten.
I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Wir Deutschen fürchten Gott, aber nichts anderes auf der Welt.
We Germans fear God, but nothing else in the world.
Wir fürchten uns.
We are afraid.
Er begann sich zu fürchten.
He began to feel afraid.
Sie fürchten keine harte Arbeit.
They're not afraid of hard work.
Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit.
They're not afraid of hard work.
Fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.
Fear not because there is nothing to fear.
Das Einzige, was wir fürchten müssen, ist die Furcht selbst.
The only thing we have to fear is fear itself.
Einige Leute fürchten sich vor Spinnen.
Some people are afraid of spiders.
Fürchten Sie sich bei Horrorfilmen?
Are you afraid of horror movies?
Wir fürchten uns vor dem Tod.
We are afraid of death.
Sie fürchten den Tod nicht.
They aren't afraid of death.
Sie fürchten die Götter.
They are afraid of the gods.
Der Soldat sagte, dass der Tod nicht zu fürchten sei.
The soldier said that death is not to be feared.

Filmuntertitel

Haben sie das ausgeheckt? - Nein, sie fürchten die Gendarmen.
You think they stole all this?
Vor diesen großen Fischen muss man sich nicht fürchten.
There ain't no use in being scared of any of these big guys.
Jetzt musst du dich nicht mehr fürchten.
There is nothing to fear now.
Wenn es stürmt, wie ich es hoffe, kannst du dich heute Nacht noch genug fürchten.
If this storm develops as I hope, you will have plenty to be afraid of before the night's over.
Kein Grund, dich zu fürchten.
Why, there's nothing to be afraid of.
Sie fürchten nichts so sehr wie das Alleinsein.
That isn't true. You don't want to be alone.
Dumm von mir, mich so zu fürchten.
It's stupid of me to be so frightened.
Und doch fürchten sie den Mutier-Steilhang.
Yet they're afraid of the Mutier escarpment.
Sie fürchten also, dass Ihr guter Ruf leidet, Monsieur Le Val?
Afraid I'm ruining your reputation, Monsieur La Valle?
Etwas, das sie fürchten.
Something they fear.
Du brauchst meine Dominanz nicht länger fürchten.
You needn't fear my domination any longer.
Du musst dich nicht fürchten.
There's nothing to be afraid of.
Noch ein paar wie ihr, und Russland braucht keine Feinde mehr zu fürchten.
A few more like you, and Russia need never worry about her enemies.
Sie werden sich fürchten.
They'll be frightened.

Nachrichten und Publizistik

Alle Ukrainer fürchten, dass mit der EU-Erweiterung im nächsten Frühjahr eine neue Mauer entsteht, die ihr Land von der östlichsten Außengrenze der EU in Polen trennt.
With EU expansion coming next spring, all Ukrainians fear that a new wall will cut their country off from the Union's easternmost border in Poland.
Wie schon 2002 wird derjenige im nächsten Jahr gewinnen, den die Wähler weniger verabscheuen oder fürchten.
As in 2002, the winner next year will be whomever the electorate dislikes or fears less.
Da die Entwicklungsländer die Auswirkungen verbindlicher CO2-Grenzwerte auf ihr Wirtschaftswachstum fürchten und der US-Kongress nicht genügend Unterstützung leistet, erscheint ein globaler Vertrag auch 2010 unwahrscheinlich.
With developing countries fearing the impact of binding limits on carbon emissions on their economic growth, and with insufficient support in the US Congress, a global treaty appears unlikely in 2010 as well.
Alles deutet darauf hin, dass sie die Reformer bei weitem mehr fürchten.
There is every indication that they fear the reformers far more.
Oder sie fürchten die Konsequenzen, sollten sie den Rat nicht annehmen (sozusagen ein Angebot, das man nicht ablehnen kann).
Or they might fear the consequences of not taking the advice (an offer one cannot refuse, so to speak).
Dieser Sinneswandel kommt denjenigen Ländern in der Region gelegen, die fürchten, sich zwischen den USA und China entscheiden zu müssen.
That change has come as a relief to those in the region who fear being forced to choose between the US and China.
Geduldige Depositeninhaber brauchen nicht länger zu fürchten, dass andere ihre Einlagen abheben, weil das keinerlei Auswirkungen auf ihre eigene finanzielle Lage hat.
Patient depositors no longer need to worry about others withdrawing their funds because it has no effect on them.
Obwohl Menschen und Ratten unterschiedliche Dinge fürchten, ist die Art und Weise, in der das Gehirn und der Körper von Ratten bzw. von Menschen auf eine Gefahr reagieren, eine ähnliche.
Although people and rats fear different things, the manner in which the rat and human brain and body respond to danger is similar.
Auch wenn Vietnam sich derzeit den USA annähert, um sich gegen Chinas strategisches Muskelspiel abzusichern, fürchten einige Mitglieder der vietnamesischen Führung, dass die Amerikaner nach wie vor einen Regimewechsel anstreben.
Even as Vietnam moves closer to the US as a hedge against China's muscular strategy, some Vietnamese leaders fear that the Americans remain committed to regime change.
Allerdings könnte eine mutige westliche Führungsperson den Führern in Myanmar mit einer Drohung kommen, die sie wirklich fürchten: Größere Einbindung.
A courageous Western leader might confront Myanmar's leaders with a threat that would really frighten them: deeper engagement.
Hindus, Ahmadiyyas und die Stammesvölker in den Chittagong-Bergen fürchten um ihre Sicherheit und verlassen das Land in Scharen.
Hindus, Ahmadiyyas, and tribal people in the Chittagong hills, fearful for their safety, have been leaving the country in droves.
Nun aber fürchten viele Bürger Bangladeshs um ihren Lebensunterhalt, da nach dem Ende der Quotenregelung im vergangenen Jahr chinesische Textilimporte unbegrenzt ins Land strömen.
But now many Bangladeshis fears for their livelihoods, owing to unlimited Chinese textile imports following the end of quotas last year.
Alle Regierungsparteien fürchten sich davor, Stimmen an ihre Koalitionspartner abzugeben, und unterlaufen oder blockieren, was auch immer die Regierung zu tun versucht.
Each government party is afraid of losing votes to its coalition partners, and undermines or blocks whatever the government is trying to do.
Allerdings sind US-Präsidenten auf mehr aus, als ein glaubwürdiges Engagement des Fed-Vorsitzenden gegenüber den Finanzmärkten, die Inflation gebührend zu fürchten und zu bekämpfen.
But US presidents seek more than just a credible commitment to financial markets that the Fed chair will fear and fight inflation.

Suchen Sie vielleicht...?