Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

empfehlen Deutsch

Übersetzungen empfehlen ins Englische

Wie sagt man empfehlen auf Englisch?

Sätze empfehlen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich empfehlen nach Englisch?

Einfache Sätze

Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen?
Can you recommend a place to stay in London?
Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen?
Can you recommend me a good camera?
Könnten Sie einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen?
Could you suggest a good beauty parlor near here?
Kannst du einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen?
Could you suggest a good beauty parlor near here?
Könnt ihr einen guten Kosmetiksalon hier in der Nähe empfehlen?
Could you suggest a good beauty parlor near here?
Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen?
Could you recommend a nice restaurant near here?
Ich kann dieses Restaurant empfehlen.
I can recommend this restaurant.
Was würdet ihr empfehlen, das wir essen?
What would you recommend we eat?
Welches Medikament empfehlen Sie?
What medicine do you recommend?
Kannst du mir ein gutes Wörterbuch empfehlen?
Can you recommend a good dictionary to me?
Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
I can recommend this book to you.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen?
May I recommend another hotel?
Können Sie mir ein Hotel empfehlen?
Can you recommend a hotel?
Was empfehlen Sie mir?
What do you recommend to me?

Filmuntertitel

Wir empfehlen Ihnen dringend, Waffen und einen Leibwächter mitzunehmen.
You are strongly advised to bring weapons and a bodyguard with you.
Zuvor will ich Ihnen empfehlen, die Verhandlung aufmerksam zu verfolgen, und sich genauestens anzuhören, was Ihnen angelastet wird.
I advise you to follow the proceedings closely and to listen carefully to the charges brought against you.
Ich glaube, das wäre zu empfehlen.
I suppose it's very important.
Ich muss mich empfehlen, auf Wiedersehen, Madame Colet.
I think I'd better be going. Good-bye, Madame Colet.
Mr. Morgan, ich werde Euch bei Sir Joseph Banks empfehlen.
Mr. Morgan, I shall commend your industry to Sir Joseph Banks.
Was könnte ich empfehlen?
What could I suggest?
Ich habe Angst das Sie mir Notre Dame empfehlen.
I'm afraid you'll suggest Notre Dame.
Darf ich jemanden empfehlen?
May I make a suggestion?
Darf ich mich empfehlen?
May I excuse myself?
Wenn Dum-Dum aufwacht, kann er es uns sagen, aber das würde ich Ihnen nicht empfehlen.
When Dum-Dum comes to, he can tell us. but I wouldn't advise you to wait for that.
Empfehlen Sie uns Ihren Freunden.
Tony, when my friends start coming here, I stop.
Können Sie was empfehlen?
Can you recommend a restaurant?
Wollte mich bei Christine empfehlen.
I want to pay my respects to Christine.
Ich sollte nicht empfehlen, eine Gewohnheit daraus zu machen, spanische Botschafter umzuleiten.
I should not advise you to make a practice. of diverting Spanish ambassadors.

Nachrichten und Publizistik

Meine Kollegen und ich, die wir im Beratungsausschuss der spanischen Initiative sitzen, empfehlen, dass die Geberländer ihre Mittel auf ein einziges internationales Konto einzahlen, das wir als Financial Coordination Mechanism (FCM) bezeichnen.
My colleagues and I, serving on an advisory committee for the Spanish initiative, have recommended that donors pool their funds into a single international account, which we call the Financial Coordination Mechanism (FCM).
Die Entscheidung, die Einbeziehung des Renminbi zu empfehlen, ist nicht auf solider wirtschaftlicher Grundlage erfolgt, sondern lässt sich nur politisch erklären.
The decision to recommend the renminbi's inclusion, far from having been made on sound economic grounds, can only be understood as political.
Beides kann negative Folgen haben. Da noch immer einige Unsicherheit hinsichtlich des besten Diagnoseansatzes besteht, empfehlen wir die Anwendung einer standardisierten, validierten Methode.
Both can have negative consequences. While there is still some uncertainty as to the best assessment approach, we recommend that clinicians use a standardized, validated method.
Immerhin empfehlen sie Strategien, die Politiker umsetzen oder auch nicht.
After all, they recommend the policies that politicians may or may not want to consider.
Ich würde niemandem empfehlen, gegen ihre Entschiedenheit, dieses Ziel zu erreichen, eine Wette einzugehen.
I would not advise betting against their commitment to achieving that goal.
Admati und ihre Kollegen empfehlen Maßnahmen, die Finanzunternehmen dazu zwingen, Eigenkapitalfinanzierung entweder über Gewinnrücklagen oder im Fall von Aktiengesellschaften über Aktienemission zu betreiben.
Admati and her colleagues recommend requirements that force financial firms to generate equity funding either through retained earnings or, in the case of publicly traded firms, through stock issuance.
In unserem Bericht empfehlen wir, die Vorzüge der Dekriminalisierung des Besitzes von Cannabis zum persönlichen Verbrauch vom Standpunkt der öffentlichen Gesundheit und auf der Grundlage der fortschrittlichsten medizinischen Erkenntnisse auszuwerten.
In our report, we recommend evaluating from a public-health standpoint - and on the basis of the most advanced medical science - the merits of decriminalizing possession of cannabis for personal use.
Aber ebenso wie bei epidemiologischen Ergebnissen gibt es auch bei Laborversuchen viele Unsicherheiten und die Wissenschaftler müssen studienspezifische Ergebnisse extrapolieren, um die Ursächlichkeit zu beurteilen und Schutzmaßnahmen zu empfehlen.
But, like epidemiological evidence, laboratory studies have many uncertainties, and scientists must extrapolate from study-specific evidence to make judgments about causation and recommend protective measures.
Vielmehr ist das Untätigkeitsargument schrecklich fahrlässig, denn es führt dazu, dass wir Aspirin empfehlen und intelligentere Maßnahmen - die das Bein tatsächlich retten könnten - aus den Augen verlieren.
The inaction argument is really terribly negligent, because it causes us to recommend aspirin and lose sight of smarter actions that might actually save the leg.
Der Lösungsvorschlag: Ein Ausschuss soll eine Vorgehensweise empfehlen, um das primäre Defizit (das Defizit ohne Zinszahlungen) bis 2015 auszugleichen.
The proposed solution: a commission to recommend a path to balance the primary deficit (the deficit excluding interest payments) in 2015.
Die Amerikaner sind es sich schuldig, diesen zu lesen und ihren gewählten Vertretern zu empfehlen.
Americans owe it to themselves to read it and recommend it to their elected representatives.
Wenn kühne Ziele aufgestellt werden, finden sich derartige Gemeinschaften mit Fachkenntnissen und praktischer Erfahrung zusammen, um praktische Wege zu empfehlen, wie sich Ergebnisse erzielen lassen.
Ketika tujuan-tujuan yang kokoh sudah ditetapkan, maka sekelompok pengetahuan dan praktik akan bangkit bersama untuk merekomendasikan jalur yang praktis untuk mencapai hasil.
Maßnahmen zu empfehlen, die die Öffentlichkeit nicht umsetzen kann, schafft ein Gefühl der Sinnlosigkeit anstelle eines Gefühls der Kontrolle.
Recommending measures that the public cannot implement creates a sense of futility, not a sense of control.
Um sie zu überwinden empfehlen einige Linke die Rückkehr zu den historischen Wurzeln ihrer Parteien.
To restore it to health, some on the left argue for a return to their parties' historical roots.

Suchen Sie vielleicht...?