Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

congratulate Englisch

Bedeutung congratulate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch congratulate?
In einfachem Englisch erklärt

congratulate

To congratulate somebody is to tell them that they did a good job.

congratulate

(= compliment) say something to someone that expresses praise He complimented her on her last physics paper gratulieren, beglückwünschen express congratulations Stolz sein auf (= pride) be proud of He prides himself on making it into law school pride or congratulate (oneself) for an achievement

Übersetzungen congratulate Übersetzung

Wie übersetze ich congratulate aus Englisch?

Synonyme congratulate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu congratulate?

Konjugation congratulate Konjugation

Wie konjugiert man congratulate in Englisch?

congratulate · Verb

Sätze congratulate Beispielsätze

Wie benutze ich congratulate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I want to congratulate you on your graduation.
Ich möchte dir zum Diplom gratulieren.
I congratulate you on your engagement.
Ich gratuliere zu eurer Verlobung.
Let me congratulate you on your marriage.
Lasst mich euch zur Hochzeit gratulieren.
I congratulate you on passing the examination.
Ich gratuliere dir zu der bestandenen Prüfung!
I congratulate you on passing the examination.
Ich gratuliere dir zum Bestehen der Prüfung!
I congratulate you on your success.
Glückwunsch zu deinem Erfolg.
I congratulate you on your success.
Ich beglückwünsche Sie zu Ihrem Erfolg.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Ich beglückwünsche ihn, ich beglückwünsche Gouverneur Palin für alles, was sie erreicht haben. Und ich freue mich darauf, mit ihnen zusammen zu arbeiten, um das Versprechen dieser Nation in den kommenden Monaten zu erneuern.
Don't congratulate me!
Gratulier mir nicht!
I came to congratulate you.
Ich bin gekommen, um dir zu gratulieren.
I came to congratulate you.
Ich bin gekommen, um Ihnen zu gratulieren.
I came to congratulate you.
Ich bin gekommen, um euch zu gratulieren.
I wanted to be the first to congratulate you.
Ich wollte dir als erster gratulieren.

Filmuntertitel

Allow me to congratulate you, Mrs. Hubert.
Darf ich Ihnen gratulieren, Madame?
I congratulate you.
Glückwunsch!
Aren't you going to congratulate me?
Willst du mir nicht gratulieren?
Dad, let me congratulate you. I'm proud to be your son.
Glückwunsch, Papa, ich bin stolz, dein Sohn zu sein!
My dear Rainsford, I congratulate you.
Mein lieber Rainsford. Ich gratuliere Ihnen.
I want to congratulate you, Baron.
Gratuliere.
I want to congratulate you all.
Ich möchte euch allen gratulieren.
I suppose you, too, want to congratulate me. as the father of the heir to the throne of Russia.
Ich nehme an, ihr wolltet mir auch gratulieren. mir als Vater des Thronerben von Russland.
And if you must congratulate someone, congratulate my wife!
Wenn ihr jemandem gratulieren müsst, dann meiner Gattin!
And if you must congratulate someone, congratulate my wife!
Wenn ihr jemandem gratulieren müsst, dann meiner Gattin!
Then perhaps you will convey to Her Highness. that I've been waiting for some time now to congratulate her. on the great historic event of providing our country with a much-needed heir to the throne.
Dann sagt ihrer Hoheit bitte. dass ich nun seit geraumer Zeit warte, um ihr zu gratulieren. zu diesem historischen Ereignis. da sie unser Land mit dem dringend benötigten Thronerben versorgt hat.
Someone should go aboard and congratulate them.
Jemand sollte an Bord gehen und ihnen gratulieren.
I must congratulate you, Levasseur.
Ich gratuliereIhnen, Levasseur.
I am happy to congratulate you. All is well over, and well over.
Dr. Chillip, herzlichen Glückwunsch, sie hat es überstanden.

Nachrichten und Publizistik

PARIS - Global policymakers regularly congratulate themselves on having avoided the policy errors of the 1930's during the financial crisis that began in 2008.
PARIS - Politiker aus der ganzen Welt gratulieren sich regelmäßig dazu, während der Finanzkrise, die 2008 begann, die politischen Fehler der 1930er Jahre vermieden zu haben.
Europeans can congratulate themselves on being a relatively safe distance away from whatever tensions may accompany the rise of powers like India, Brazil, and, especially, China.
Einerseits können die Europäer froh sein, sich in relativ sicherer Entfernung von jenen Spannungen zu befinden, die der Aufstieg von Mächten wie Indien, Brasilien und vor allem China mit sich bringen mag.
But while we should congratulate world leaders on their success, Paris marks the beginning, not the end, of the road.
Doch obwohl den Spitzenpolitikern der Welt zu ihrem Erfolg zu gratulieren ist, sei darauf hingewiesen, dass Paris den Beginn und nicht das Ende des Weges darstellt.
For the past couple of years, finance ministers and central bank heads have had the luxury of using the IMF meetings to congratulate themselves on rapid global growth, regardless of how much they actually contributed to it.
Während der letzten Jahre waren die Finanzminister und Notenbankchefs in der luxuriösen Lage, sich auf den IWF-Sitzungen selbst für das hohe Weltwirtschaftswachstum gratulieren zu können - egal, wie viel sie wirklich dazu beigetragen hatten.
When the Kyoto treaty enters into force on February 16, the global warming community will undoubtedly congratulate itself: to do good they have secured the most expensive worldwide treaty ever.
Wenn am 16. Februar das Kyoto-Protokoll in Kraft tritt, werden sich die Klimaschützer weltweit selbst gratulieren: Um Gutes zu tun, haben sie das Zustandekommen des teuersten Vertrages aller Zeiten gesichert.
Some Mexicans congratulate President Fox for not caving in to US pressure to cast a vote in the Security Council for war, while others argue that he should.
Manche beglückwünschen Präsident Fox dafür, dem Druck der Amerikaner im Sicherheitsrat nicht nachzugeben, während andere der Meinung sind, er sollte das tun.
We can congratulate ourselves: better late than never!
Wir können uns gratulieren: besser spät als nie!
President George W. Bush, who was the first to congratulate Sarkozy, has a new ally in Europe.
Präsident George W. Bush, der Sarkozy als erster gratulierte, hat nun also einen neuen Verbündeten in Europa.
Fox has every right to celebrate the recent initiative announced by President Bush to assist some currently illegal immigrants to the US come out of the shadow economy, and he should congratulate himself for pressing Bush to make this effort.
Fuchs kann mit vollem Recht die jüngste Initiative Präsident Bushs feiern, die einigen noch illegalen Einwanderern in die USA aus der Schattenwirtschaft heraus hilft, und er sollte sich gratulieren, Bush zu diesem Schritt gedrängt zu haben.
After a recent martial-arts match between an American and a Russian, Putin, a judo enthusiast, stepped into the ring to congratulate the Russian victor, a member of his United Russia party.
Vor kurzem ging der Judo-Enthusiast Putin nach einem Judo-Kampf zwischen einem Amerikaner und einem Russen, in den Ring, um den russischen Sieger zu beglückwünschen, ein Mitglied der Partei Einiges Russland.
Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis.
Die westlichen Politiker können sich zu Recht selbst beglückwünschen, eine unmittelbare ernste Krise abgewendet zu haben.
Lugovoi, still rather diffident but with unmistakable pride, mentioned that when he is seen in public, he usually finds himself surrounded by people who want to shake his hand, congratulate him on his valor, and ask for his autograph.
Ein immer noch reservierter, aber unverkennbar stolzer Lugowoi sagte, dass er in der Öffentlichkeit üblicherweise von Menschen umringt werde, die ihm die Hand schütteln möchten, ihm zu seinem Mut gratulieren und ihn um ein Autogramm bitten.
Until a year ago, the IMF used to congratulate itself for running out of clients.
Bis vor einem Jahr gratulierte sich der IWF selbst dafür, dass ihm die Klienten abhanden kamen.
And the Fed can congratulate itself on the mostly unobserved way that the large banks have used taxpayers' money.
Und die Fed kann sich selbst auf die Schulter klopfen, dass es weitestgehend unbeachtet blieb, wie die großen Banken das Geld der Steuerzahler verwendet haben.

Suchen Sie vielleicht...?