Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

endorse Englisch

Bedeutung endorse Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch endorse?

endorse

unterstützen (= back, plump for) be behind; approve of He plumped for the Labor Party I backed Kennedy in 1960 (= certify) guarantee as meeting a certain standard certified grade AAA meat empfehlen, bestätigen, unterstützen (= second, back, indorse) give support or one's approval to I'll second that motion I can't back this plan endorse a new project (= indorse) sign as evidence of legal transfer endorse cheques

Übersetzungen endorse Übersetzung

Wie übersetze ich endorse aus Englisch?

Synonyme endorse Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu endorse?

Konjugation endorse Konjugation

Wie konjugiert man endorse in Englisch?

endorse · Verb

Sätze endorse Beispielsätze

Wie benutze ich endorse in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Endorse this check.
Unterschreiben Sie diesen Scheck auf der Rückseite.
Endorse this check.
Unterschreibe diesen Scheck auf der Rückseite!

Filmuntertitel

This check's made out to me, naturally. But I'll just endorse it over to you.
Der Scheck ist auf mich ausgestellt, aber ich leite Ihnen das Geld weiter.
If you'll endorse the check.
Wenn Sie jetzt den Scheck ausstellen würden.
I see no reason why I should endorse Snug-Fit brassiere.
Ich sehe keinen Grund, warum ich für Hosenträger Reklame machen soll.
I'll neither consider, endorse or use the Wallace pen.
Ich werde den Wallace-Stift weder bewerben, noch benutzen.
And now, for reasons which are too embarrassing to mention, I'd like to endorse that pen.
Aus Gründen, deren Nennung mir zu peinlich wäre. möchte ich Werbung für den Stift machen.
He's gonna buy the first one of these and endorse it.
Deshalb wird er auch Interesse haben für diesen Apparat und ihn als erster kaufen, das schwöre ich Ihnen.
Give upJohanna and I will endorse that machine.
Geben Sie Johanna auf und ich unterstütze Sie bei der Maschine.
Then perhaps you'd endorse my request for a transfer to the North Sea patrol.
Dann billigen Sie vielleicht meine Bitte um Versetzung zur Nordseepatrouille.
We get Rita Marlowe to endorse Stay-Put Lipstick.
Sie wirbt für den Stay-Put-Lippenstift.
A king-size bed manufacturer wants me to endorse his king-size special.
Ich soll für einen Hersteller für übergroße Betten Werbung machen.
Is it possible that such a representative body of honest, hard-working Americans can endorse a candidate for the Congress of our beloved country whose only claim to the office is that he killed a man.
Ist es möglich, dass die versammelten Repräsentanten ehrbarer, hart arbeitender Amerikaner einen Kandidaten für den Kongress unseres Landes billigen, dessen einziger Anspruch auf das Amt ist, dass er einen Mann tötete.
I'll be able to endorse breakfast foods and shave on television. And I'll be able to sit in the audience on the Ed Sullivan Show. and have him mispronounce my name and everything.
Ich werde auf der Cornflakes-Packung abgebildet, mich im Fernsehen rasieren ich kann im Publikum der Ed Sullivan Show sitzen und ihn meinen Namen falsch aussprechen lassen und so.
He has to endorse them or they're no good to us.
Er muss sie unterzeichnen oder sie nützen uns nichts.
Zepke intends to replace him with an exact double who will politically endorse Zepke, guaranteeing his final seizure of power.
Zepke ersetzt ihn durch einen Doppelgänger. Er soll die Machtergreifung befürworten und so den Putsch ermöglichen.

Nachrichten und Publizistik

Only after the vote did the Chief of Staff publicly endorse the original proposal to bring in American troops.
Erst nach der Abstimmung sprach sich der Stabschef öffentlich für den ursprünglichen Vorschlag aus, amerikanische Truppen hereinzubringen.
PARIS - By chance, it appears that the US Congress will decide on or around September 11 whether to endorse President Barack Obama's proposal to respond militarily to the Syrian government's use of poison gas against civilians.
PARIS - Zufällig wird der US-Kongress um den 11. September herum über den von Präsident Obama geplanten Militärschlag gegen Syrien, gedacht als Reaktion auf die Giftgasattacke auf Zivilisten durch die Regierung, entscheiden.
Likewise, he has been unable to get Republican Vice-Presidential candidate Paul Ryan to endorse his own Medicare cost-control proposals.
Ebenso weigerte sich der Vizepräsidentschaftskandidaten der Republikaner, Paul Ryan, seine eigenen Vorschläge zur Medicare-Kostensteuerung zu befürworten.
These concerns were reflected in the fact that the Society of Combatant Clergy, a conservative body, was unable to endorse Ahmadinejad's candidacy.
Diese Bedenken wurden durch die Tatsache reflektiert, dass die Vereinigung der Kämpfenden Geistlichkeit, eine konservative Gruppe, sich außer Stande sah Ahmadinedschads Kandidatur zu unterstützen.
To say that someone has learned something is to endorse what they say they have learned as true.
Zu sagen, jemand habe etwas in Erfahrung gebracht, bedeutet, dasjenige als zutreffend zu bestätigen, wovon man behauptet, der Betreffende habe es in Erfahrung gebracht.
Under the UN Charter, all five must endorse the election of every Secretary-General.
Gemäß der UN-Charta müssen alle fünf der Wahl eines jeden Generalsekretärs zustimmen.
Alas, however bipartisan the Iraq Study Group's report may be, it is too much to expect that Bush will endorse all of its recommendations and admit the bankruptcy of his entire foreign policy.
So überparteilich der Bericht der Study Group auch sein mag, es kann wohl nicht erwartet werden, dass Bush sämtlichen Empfehlungen des Berichts nachkommen und damit eine Bankrotterklärung seiner Außenpolitik abgeben wird.
Clearly, there are many who would endorse former Soviet President Mikhail Gorbachev's recent call on Western countries to stop pressuring Putin over human rights.
Sicher, viele unterstützen den jüngsten Aufruf Michail Gorbatschows an den Westen, den Druck auf Putin im Hinblick auf die Menschenrechte zu beenden.
And, with Rowhani's surprising first-round victory - and Khamenei's refusal to endorse either candidate - both IRGC factions lost.
Und durch Rohanis überraschenden Wahlsieg im ersten Wahlgang - und Chameneis Weigerung, einen der Kandidaten zu favorisieren - haben beide Lager innerhalb der Revolutionsgarde eine Niederlage erlitten.
Mubarak should also endorse a limit of no more than two successive five-year terms for any president.
Überdies sollte sich Mubarak für eine Beschränkung der Amtszeit von Präsidenten auf zwei mal fünf Jahre einsetzen.
For example, instead of dismissing Sheikh Hassan Nasrallah's boasts of victory, many commentators around the world repeat and endorse his claim that Hezbollah fought much more bravely than the regular soldiers of Arab states in previous wars.
Statt etwa Scheich Hassan Nasrallahs Siegesprahlereien zu übergehen, wiederholen und bekräftigen viele Kommentatoren weltweit seine Behauptung, die Hisbollah habe viel mutiger gekämpft als die Berufssoldaten arabischer Staaten in früheren Kriegen.
Indeed, any political union that the Eurogroup would endorse today would be disciplinarian and ineffective.
In der Tat wäre jede Art politischer Union, die die Eurogruppe heute vorschlagen würde, autoritär und ineffektiv.
The early poll was no surprise: almost a third of Tsipras's colleagues in his leftist Syriza Party refused to endorse the bailout he had negotiated with the country's creditors.
Die vor kurzem durchgeführte Umfrage war keine Überraschung: Fast ein Drittel von Tsipras Kollegen in seiner linken Syriza-Partei weigerten sich, das Rettungspaket zu billigen, das er mit den Kreditoren des Landes ausgehandelt hatte.
And the US Congress has refused to endorse the expansion of IMF resources - part of an international agreement brokered at the 2010 G-20 summit.
Und der US-Kongress hat sich geweigert, die Erweiterung der IWF-Mittel zu unterstützen - Teil einer internationalen Vereinbarung vom G-20-Gipfeltreffen von 2010.

Suchen Sie vielleicht...?