Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einlegen Deutsch

Übersetzungen einlegen ins Englische

Wie sagt man einlegen auf Englisch?

Einlegen Deutsch » Englisch

load fill charge

Sätze einlegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einlegen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ihr solltet besser eine kleine Pause einlegen.
You had better take a little rest.
Ich werde gegen das Urteil Berufung einlegen.
I will appeal against the sentence.
Sollen wir eine kurze Pause einlegen?
Shall we take a short rest?
Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis.
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
Ich werde heute eine Nachtsitzung einlegen.
I'll burn the midnight oil tonight.
Ich muss heute eine Nachtschicht einlegen.
I have to burn the midnight oil tonight.
Könntest du bei ihm ein gutes Wort für mich einlegen?
Can you tell him something good about me?
Wenn ich den Artikel diese Woche nicht bekomme, werde ich Beschwerde bei Paypal einlegen.
If I do not get the item this week, I will make a complaint to PayPal.
Ich muss eine Pause einlegen.
I have to take a rest.
Wir wollten gerade eine Pause einlegen.
We were just about to take a break.
Tom war es, der meinte, dass wir eine Pause einlegen sollten.
Tom was the one who thought that we should take a break.
Ich sollte Beschwerde einlegen.
I should make a complaint.
Ich werde ein gutes Wort für dich einlegen.
I'll put in a good word for you.
Bist du sicher, dass du keine Pause einlegen willst?
Are you sure you don't want to take a break?

Filmuntertitel

Majestät, wenn Majestät ein gutes Wort einlegen?
Your majesty, if your majesty could put in a word?
Sag ihm, er soll den Gang einlegen.
Tell him to put it in gear.
Wer vor einem höheren Gericht Berufung einlegen will, braucht Geld.
We've covered that. A high court appeal in seattle takes money.
Ich könnte im Inn ein gutes Wort einlegen.
I'll see what I can do for you at the inn.
Wir wollen eine Schweigeminute für Gus Dundee einlegen.
Ladies and gentlemen, let us have a moment of silence for Gus Dundee.
Ich werde beim Major ein gutes Wort für dich einlegen.
I'll put in a good word for you with the Major.
Ich könnte nur gewinnen, wenn wir den Rückwärtsgang einlegen und mit voller Kraft zurückfahren.
The only way I could possibly win now would be to put this vessel in reverse and go full speed astern.
Ich könnte bei ihm ein gutes Wort für Sie einlegen.
I'd be very happy to approach him for you.
Soll ich für Sie Beschwerde gegen das Verbot des Füße-Einbindens einlegen?
Now, shall I make a formal protest about the foot-binding law in your name?
Ich möchte hier eine Pause einlegen.
I want to stop here for a while.
Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte ich auch einen Protest einlegen.
But, Your Honour as long as protests are being made, I'd like to make a protest myself.
Warten wir ab, worauf er hinauswill, bevor Sie Einspruch einlegen.
Let's see where he's going before we start objecting, Mr. Lodwick.
Ich will doch keinen Einspruch einlegen.
On second thought, I don't object.
Verdammt, ich muss n neues Magazin einlegen.
Damn! I need to put in a new magazine.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht geriet sie manchmal ins Stocken, aber niemand rechnete damit, dass sie den Rückwärtsgang einlegen würde.
It might stall, but it would never go into reverse.
Nach den momentan geltenden Regeln könnten drei große Länder (Frankreich, Deutschland und Italien) ein Veto gegen eine derartige Sanktion einlegen, was sie wahrscheinlich auch tun würden.
Under its current rules, three big countries (France, Germany, and Italy) could--and probably would--block the sanction.
Kennedy fühlte sich in der Zwickmühle: Sollte er die CIA-Invasion in Kuba absegnen oder sein Veto dagegen einlegen?
Kennedy felt stuck: Should he sanction the planned CIA invasion of Cuba or veto it?
Letzterer verfügt über absolute Autorität und kann gegen sämtliche Entscheidungen der Exekutive, Legislative und Judikative ein Veto einlegen.
The Supreme Leader has absolute authority and can veto decisions made by the executive, legislative, and judicial branches of government.
Wenn Chodorkowsky mit dem endgültigen Urteil der russischen Gerichte nicht einverstanden ist, wird er zweifellos in Straßburg Berufung einlegen.
If Khodorkovsky disagrees with the final decision of the Russian courts, he will undoubtedly appeal to that court.
Er oder sie könnte ein Veto dagegen einlegen, aber ein eventueller republikanischer Präsident nach der Wahl 2016 täte dies wahrscheinlich nicht.
He or she might veto it, but a Republican president after the 2016 election might not.
Vor allem aber ist der einheitliche Abwicklungsmechanismus eine Illusion, denn die nationalen Regierungen können gegen die Schließung jeder Bank ihr Veto einlegen.
Above all, the single resolution mechanism is a mirage, because national governments retain a veto over closing down any bank.
Es ist wahrscheinlich, dass der Wächterrat, der ein Veto gegen Gesetzesentwürfe einlegen und Kandidaten von Wahlen ausschließen kann, seine Macht nutzen wird, um das Gleichgewicht zugunsten von Ahmadinedschads konservativen Kritikern zu verschieben.
It is likely that the Guardian Council, which can veto legislation and bar candidates from standing in elections, will use its power to shift the balance in favor of Ahmadinejad's conservative critics.
So wurde nämlich 1950 die Entscheidung zur Verteidigung Südkoreas nur gefällt, weil Stalin seinen Diplomaten befahl, die UNO zu boykottieren. Es war also kein sowjetischer Botschafter da, der ein Veto hätte einlegen können.
Indeed, the decision to defend South Korea from attack in 1950 was taken by the Council only because Stalin ordered his diplomats to boycott UN proceedings, which meant that no Soviet ambassador was around to cast a veto.
Je größer die Anzahl der Länder, die ein Veto gegen internationale Initiativen einlegen oder diese blockieren können, desto schwieriger hat es der Multilateralismus - und desto geringer ist die Motivation dominanter Länder zu kooperieren.
The greater the number of countries that have the power to block or veto international initiatives, the more difficult multilateralism becomes - and the less motivated dominant countries are to cooperate.
CAMBRIDGE - Nun, da die Präsidentenwahl vorüber ist, können die Vereinigten Staaten, zumindest eine Zeit lang, eine Verschnaufpause von der Wahlkampfpolitik einlegen.
CAMBRIDGE - With its presidential election over, the United States can finally take a breather from campaign politics, at least for a while.
Die zweite Erfindung ist das E-Book: durch das Einlegen einer Mikrokassette in den Rücken des E-Books oder durch die Herstellung einer Verbindung zum Internet erhalten Sie Ihr Buch.
The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book.
Wenn ein Umweltverschmutzer anderen schadet, können diejenigen, die geschädigt wurden, normalerweise Rechtsmittel einlegen.
If a polluter harms others, those who are harmed normally have a legal remedy.

Suchen Sie vielleicht...?