Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

durchkreuzen Deutsch

Übersetzungen durchkreuzen ins Englische

Wie sagt man durchkreuzen auf Englisch?

Sätze durchkreuzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich durchkreuzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom versuchte, ihre Pläne zu durchkreuzen.
Tom tried to thwart her plans.
Tom versuchte, Marias Pläne zu durchkreuzen.
Tom tried to thwart Mary's plans.
Ich lasse Tom nicht meine Pläne durchkreuzen.
I won't let Tom thwart my plans.
Tom versuchte, ihre Pläne zu durchkreuzen.
Tom tried to thwart their plans.

Filmuntertitel

Warum versuchst du, mich zu durchkreuzen?
Really, now, think you can thwart me, do you?
Du hast uns gesagt, wir sollen die Pläne des Kaisers durchkreuzen.
I mean, after all, you were the one who said we had to thwart the Emperor's scheme.
Willst du alles durchkreuzen?
You wanna kill everything?
Kombiniere, wer ist im Hotel. der einzige Mann, der unseren Plan durchkreuzen kann?
Oondolences! Elementary. Who is the only person in the hotel that can foil our plan?
Er wird unseren Plan für Mortimer und Elaine nicht durchkreuzen.
He won't interfere with our plans for Mortimer and Elaine.
Weil wir seine Geschäfte durchkreuzen.
Because we're cutting in on his business, that's why.
Du sollst die Meere durchkreuzen, ohne Frieden und ohne Ziel!
You are all strangers on this island. I am still the queen here!
Stechende Gedanken durchkreuzen meinen Kopf.
STABBING LITTLE THOUGHTS GOUGE MY BRAIN.
Ich lasse mir von keinem Menschen meine Pläne durchkreuzen, auch nicht von Ihnen, Mr. Evans.
I have work to do. and I will brook no interference from anyone! From anyone, do you hear me?
Geben Sie mir Ehrenwort, dass Sie nicht versuchen werden meine Pläne zu durchkreuzen?
Will you give me your word of honor, sir, that you will not try, in any way, to interfere with my work?
Tun Sie nicht so scheinheilig, Mr. Strock. Ich habe gehört, wie Sie ihm versprochen haben, sein Pläne nicht zu durchkreuzen.
No good to smile at me, Mr. Strock, I heard you promise not to interfere with him.
Alles was Sie gehört haben, Mr. Evans, ist, dass ich seine Pläne nicht durchkreuzen werde?
Did you? What would you say, Mr. Evans, if I told you. that I will not only interfere with him, but I will stop him.
Nur zwei haben es je gewagt, meine Pläne zu durchkreuzen. Der eine war Herla der Zauberer und der andere, das bist du.
Only twice in my existence have I been thwarted. once by Herla the wizard. and this second time by you.
Er hat sein Leben gewagt um die Pläne Eures Stiefvaters zu durchkreuzen.
He risked his life to thwart your stepfather's plans.

Nachrichten und Publizistik

Auch die APEC-Mitglieder sollten den vorhandenen Rahmen der Pax Americana nutzen, um die wirtschaftliche, sicherheitspolitische und politische Integration zu beschleunigen, bevor neue Konkurrenzkämpfe entstehen, die ihre Bemühungen durchkreuzen.
APEC members, too, should use the existing umbrella of Pax Americana to accelerate economic, security, and political integration before new rivalries emerge to thwart their efforts.
In den vergangenen Jahren hat ein sich entwickelndes internationales Justizsystem damit begonnen, die alte Rechnung der Tyrannen und Folterer zu durchkreuzen.
In recent years, an emerging international system of justice has begun to undermine the old calculus of tyrants and torturers.
Ebenso wenig würden alte Feinde und Konkurrenten wie Russland und China bereitwillig auf die Vorteile verzichten, die es bringt, Amerikas Pläne zu durchkreuzen.
Nor would old enemies and competitors like Russia and China readily abandon the benefits of spoiling American plans.
Das Ergebnis sind noch größere Missstände, sowohl in Bezug auf Prozesse als auch Inhalte, die jeden nachhaltigen politischen Versuch durchkreuzen, die Dinge besser zu machen.
The result is even greater dysfunction in both process and content, ruling out any sustained policy attempt to make things better.
Diese Entwicklung durch ein Moratorium zu durchkreuzen ist wohl keine so nutzbringende Idee.
Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good.
Es überrascht nicht, dass die bestehenden Hegemonen unter der Leitung der USA alles tun, um solche Bemühungen zu durchkreuzen.
Not surprisingly, the existing hegemons, led by the US, are doing whatever they can to thwart such efforts.

Suchen Sie vielleicht...?