Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

deceased Englisch

Bedeutung deceased Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch deceased?
In einfachem Englisch erklärt

deceased

A deceased person is no longer alive.

deceased

No longer alive.

deceased

verstorben, gestorben (= departed) dead he is deceased our dear departed friend Verstorbene, Verstorbener (= dead person) someone who is no longer alive I wonder what the dead person would have done

Übersetzungen deceased Übersetzung

Wie übersetze ich deceased aus Englisch?

Deceased Englisch » Deutsch

Deceased…

Synonyme deceased Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu deceased?

Sätze deceased Beispielsätze

Wie benutze ich deceased in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The deceased was eighty years old.
Der Verstorbene war achtzig Jahre alt.
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Der Kaiser betete für die Seelen der Verstorbenen.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Er ging auf die Knie und betete für die Seelen der Verstorbenen.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Sie hat einen Anspruch auf das Vermögen ihres verstorbenen Mannes.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Sie hat einen Anspruch auf den Nachlass ihres verstorbenen Mannes.
She has a claim on her deceased husband's estate.
Sie hat einen Anspruch auf den Grundbesitz ihres verstorbenen Mannes.
I often think about my deceased mother.
Ich denke oft an meine verstorbene Mutter.
He deceased yesterday.
Er ist gestern verstorben.
He deceased yesterday.
Er ist gestern gestorben.
He deceased yesterday.
Er ist gestern verschieden.
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors. and politely ignored it.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt. und es höflich ignoriert.
I have known the deceased for a long time.
Ich kannte den Verstorbenen ziemlich lange.
I'm not a ghost-writer, I'm the ghost of a deceased writer.
Ich bin kein Geisterschreiber, sondern der Geist eines verblichenen Schreibers.

Filmuntertitel

The first witness was Mrs Anna Harper, a maid of the deceased.
Die erste Zeugin: Anna Harper, Haushälterin des Toten.
You go to the cemetery to see if everything is ready for the deceased.
Stotterer, du gehst zu Madame Olympe und fragst sie, ob sie nicht.
They're beautiful. Isn't it a consolation for the deceased?
Bei einer Künstlerin wie Ihnen wird es ein Vergnügen. zu verscheiden.
The law is that the corpus delicti must be established at least by fragments of the human body or of articles known and proved to have been worn by the deceased.
Wenigstens Teile des Körpers, um den es geht, müssen da sein, oder nur ein bekannter Gegenstand, den Josef Wilson bei sich hatte.
Well? You will, no doubt, recall, sir, that Mrs. Crosbie has stated.. thatuntilthefatalnight,she'd had no communication with the deceased.
Sie werden sich wohl erinnern, dass Mrs. Crosbie ausgesagt hat, bis zu der Schicksalsnacht seit Wochen keine Verbindung mit dem Verstorbenen gehabt zu haben.
The original is in possession of a woman. She happens to be the widow of Mr. Hammond, deceased.
Das Original befindet sich im Besitz der Witwe von Mr. Hammond selig.
The deceased was in a comatose condition all the time prior to her death? Yes.
War die Verstorbene bis zu ihrem Tod in einem komatösen Zustand?
And Mrs. Sophie Manners sister of my deceased wife.
Mrs. Sophie Manners, die Schwester meiner verstorbenen Frau.
That was my brother, recently deceased.
Das war mein kürzlich verstorbener Bruder.
It may be good, it may be bad, according to your feeling for the deceased.
Das wird Sie jetzt hart treffen, wenn der Verstorbene Ihnen nahestand.
Did you ever meet the deceased?
Haben Sie den Mann je getroffen?
The deceased was a client of the banking house of which you are chairman and managing director. He was.
Der Verstorbene war ein Kunde der Bank, die Sie leiten.
The deceased wasn't one to arouse great emotion.
Der Tote war kein Mensch, über den man weint.
The deceased there.
Also. den Verstorbenen. bringt ihn dort rüber.

Nachrichten und Publizistik

Picasso and Gauguin are deceased.
Picasso und Gauguin sind tot.
Iceland has kept medical data on its population for more than a century, including records of the deceased.
In Island werden seit mehr als einem Jahrhundert die medizinischen Daten der Bevölkerung - einschließlich der Krankenakten Verstorbener - erhoben und aufbewahrt.
That is why the colectivos erected a bust of Tirofijo, the deceased leader of Colombia's FARC guerrilla group, and why they photograph their children with assault rifles, covered faces, and military garb.
Das ist der Grund, weshalb die colectivoseine Büste Tirofijos aufstellten, dem verstorbenen Anführer der kolumbianischen Guerillabewegung FARC, und warum sie ihre Kinder mit Sturmgewehren, maskierten Gesichtern und in Militärkluft fotografieren.
The Council included the surviving royal princes of the 43 sons of Ibn Saud, the Kingdom's founder, and the sons of their deceased brothers - for example, the late King Faisal's brood.
Mitglieder des Rates wurden auch die überlebenden königlichen Prinzen der 43 Söhne von Ibn Saud, des Gründers des Königreiches, und die Söhne ihrer verstorbenen Brüder - und so auch die Nachkommen von König Faisal.
But he owed his position to his wife, Kim Kyong-hui, the only sister of Kim Jong-il, Kim Jong-un's deceased father.
Aber er verdankte seinen Rang seiner Frau, Kim Kyong-hui, der einzigen Schwester Kim Jong-ils, Kim Jong-uns verstorbenen Vaters.

Suchen Sie vielleicht...?