Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausdenken Deutsch

Übersetzungen ausdenken ins Englische

Wie sagt man ausdenken auf Englisch?

Sätze ausdenken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausdenken nach Englisch?

Einfache Sätze

Was werden sie sich als Nächstes ausdenken?
What'll they think of next?
Wir müssen uns etwas ausdenken, um Tom davon abzuhalten, Maria zu sehen.
We have to figure out a way to keep Tom from seeing Mary.
Ich werde mir etwas ausdenken.
I'll make something up.
Wir müssen uns einen anderen Plan ausdenken.
We'll need to come up with another plan.
Woher weiß ich, dass Sie sich das nicht einfach nur ausdenken?
How do I know you're not just making this up?
Tom muss sich einen anderen Plan ausdenken.
Tom has come up with another plan.
Wir können dem Volk nicht stets das Gleiche vorlügen! Eines Tages müssen wir uns eine neue Lüge ausdenken.
We can not always tell the same lie to the people! Some day we'll have to imagine a new lie.

Filmuntertitel

Der Parkplatz ist von unserer Bingokarte gestrichen, also musste ich mir neue Orte ausdenken.
We crossed off parking lot on our bingo card, so I figured I had to look for some new spots.
Na klar. Für mich musste er sich keinen Namen ausdenken, als ich half, diesen Laden aufzumöbeln.
He didn't have to think up any name for me. when I helped put this dump on the map.
Dann werde ich mir einen ausdenken.
Well I'll have to tend to that.
Glaubst du, eine derartige Geschichte könnte ich mir ausdenken, wenn sie nicht wahr wäre?
Do you think a story like that could come from my mind if it wasn't the truth?
Vor morgen muss ich mir was ausdenken.
I must think something up before morning.
Na gut. Dann müssen wir uns etwas anderes ausdenken.
In that case, you'll have to find some other way.
Dr. Von Hallor könnte sich sicher einen langen Namen dafür ausdenken. denn er kritzelt die ganze Zeit.
Dr Von Hallor here could probably think up a long name for it, because he doodles all the time.
Wir müssen uns etwas ausdenken, damit sie zu uns kommen.
So we shall have to devise some means to get them to come and visit us.
Was ausdenken.
Fake something.
Und Wilbur wird mit Isabel die schönste Hochzeitsreise machen, die er sich ausdenken kann.
Isabel on the carefullest little wedding trip he can manage.
Jetzt muss ich mir etwas anderes ausdenken.
Now I've gotta think of another idea.
Ich musste mir etwas ausdenken, damit er geht.
I'm sorry, Herb. I had to tell him something to make him go.
Ich kann mir ein paar Beleidigungen für Sie ausdenken.
I can think of a few names I'd like to be calling you, myself.
Ich fürchte, Sie müssen sich was anderes ausdenken mit Ihrer Sprechmaschine. Oh, das ist jetzt gerade unwichtig.
I'm afraid you'll have to think up another scheme for your talking machine.

Nachrichten und Publizistik

Nichts hiervon trifft auf den virtuellen Raum zu, in dem eine Waffe aus einigen wenigen Codezeilen bestehen kann, die sich beliebig viele staatliche oder nicht staatliche Akteure ausdenken (oder im sogenannten Dark Web erwerben) können.
None of this is true in cyberspace where a weapon can consist of a few lines of code that can be invented (or purchased on the so-called dark web) by any number of state or non-state actors.
KOPENHAGEN - Entscheidungsträger können sich viele Ausreden ausdenken, um nicht in weltweite Hilfs- und Entwicklungsprojekte zu investieren.
COPENHAGEN - Policymakers can concoct many excuses not to invest in global aid and development projects.
Damals mussten sich die Finanzmarktteilnehmer absurde Systeme und Verzerrungen ausdenken, um Zinszahlungen zu verschleiern.
Back then, financial-market participants had to devise fantastic schemes and contortions to disguise interest payments.
Es ist unmöglich, die zahlreichen Finanzprodukte vorherzusehen, die der menschliche Verstand sich ausdenken kann und die in der Anwendung gefährlich, für manche aber auch von großem Nutzen sein können.
It is impossible to anticipate the numerous financial products that human ingenuity can create, and that can be dangerous to use but of great value to some.
Selbst wenn Sie die Vorzüge von Finanzinnovationen herausstellen wollten, Sie könnten sich keine besseren Vorkehrungen ausdenken.
If you wanted to showcase the benefits of financial innovation, you could not have come up with better arrangements.

Suchen Sie vielleicht...?