Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Zuwendung Deutsch

Übersetzungen Zuwendung ins Englische

Wie sagt man Zuwendung auf Englisch?

Sätze Zuwendung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zuwendung nach Englisch?

Einfache Sätze

Durch zu viel Zuwendung wird ein Kind verzogen.
A child is spoiled by too much attention.
Kinder und auch Erwachsene sehnen sich nach Liebe und Zuwendung.
Children, as well as adults, crave love and attention.

Filmuntertitel

Lhre Regierung hat mich von der Last befreil, lhre Zuwendung unler mein Volk zu verleilen. - Seilher bin ich mit Freizeit gesegnel.
Well, since your kindly government has spared me the burden of dispensing its annual appreciation to my countrymen I am blessed with more leisure.
Ich sehe, dass ich dir Unannehmlichkeiten bereite, ich verlange Zuwendung und nerve dich mit meinen idiotischen Launen.
I see that I'm a nuisance for you, I'm demanding your attention, I'm annoying you with my idiotic moods.
Sie brauchen Liebe und Zuwendung, wie wir alle.
They need love and care like all of us.
Heute ist er putzmunter, dank der liebevollen Zuwendung von Jack Dane.
Today, he's all recovered thanks to the loving care of Jack Dane.
Ich konnte nichts dafür, dass er die Zuwendung einer Mutter nicht hatte.
And I could not help it if he did not have a mother's tender care.
Vielleicht will sie nur mehr zuwendung.
Honey, she probably just wants some attention.
Geben Sie der Maschine liebevolle Zuwendung, aber sie muss laufen.
Kirk out. Scotty, give it some tender loving care. Kiss it if you have to but keep it going.
Wer gab diesmal dem Komitee zur Förderung des Schuhwerks die größte Zuwendung? Natürlich Tabard.
And who gave the most to the Shoe Defense Fund this year?
Ich sehne mich nach Zuwendung. Reicht das nicht?
Well, I have an insatiable longing for affection. ls that urgent enough?
Ich kann eine kleine monatliche Zuwendung für Sie durchsetzen. Aber nicht so viel, wie Sie verlangen.
With luck, maybe I could get you a small monthly income to get you by but not the money you're asking for.
Er erledigte einiges für uns und erhielt ein bisschen Zuwendung.
He did us some favors and we gave him some affection.
Hat das nichts mit der Zuwendung von dem Fürsten an Sheba zu tun.
Nothing to do with the liking Sheba's taken for the good Count?
Sie braucht offenbar mütterliche Zuwendung, bekommt aber nicht genug davon.
She obviously needs mothering and isn't getting it.
Die Mädels waren einsam und wollten Zuwendung.
Look, the girls were just lonely. They wanted some affection from their husbands.

Nachrichten und Publizistik

Schließlich ist die Versorgung mit Geld genauso wichtig wie die Versorgung mit Zuwendung.
After all, providing care is every bit as important as providing cash.
Würde man das Handelsbilanzdefizit eines Entwicklungslandes durch eine Zuwendung dieses neuen Zahlungsmittels ausgleichen, wäre damit die gesamte monetäre Situation des Landes gesichert.
If a developing country's trade deficit is offset by assistance through a grant of the new global money, its overall financial position will be secure.
Die Bewegung legte auch sexuell neue Maßstäbe an: 1973 ließ Shere Hite die Frauen wissen, dass sie nicht anomal sind, wenn sie allein durch Geschlechtsverkehr keinen Orgasmus bekommen - sie könnten mehr und subtilere sexuelle Zuwendung fordern.
The movement also raised the bar sexually: Shere Hite let women know in 1973 that if they could not reach orgasm through intercourse alone, they weren't aberrant - they could ask for more and subtler sexual attention.
Wir müssen unser eigenes Talent und unseren eigenen Verstand arbeiten lassen und nicht auf Zuwendung aus dem Ausland warten.
We must apply our own talents and intellect, not wait for handouts from abroad.

Suchen Sie vielleicht...?