Unverschämtheit Deutsch
Übersetzungen Unverschämtheit ins Englische
Wie sagt man Unverschämtheit auf Englisch?
Unverschämtheit Deutsch » Englisch
Sätze Unverschämtheit ins Englische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Unverschämtheit nach Englisch?
Einfache Sätze
Ich wies ihn wegen seiner Unverschämtheit zurecht.
I reprimanded him for his insolence.
So eine Unverschämtheit!
The insolence of it!
Ihre Unverschämtheit kennt keine Grenzen.
Her impudence knows no bounds.
Filmuntertitel
Unverschämtheit!
Preposterous.
Unverschämtheit!
Insolence.
Unverschämtheit.
Insolence.
Eine Unverschämtheit.
How dare you! How dare you!
So eine Unverschämtheit!
What effrontery!
Unverschämtheit!
Intolerable!
Das ist eine Unverschämtheit!
Yes. This is an outrage!
So eine Unverschämtheit!
Slanderous.
Unverschämtheit.
This is an outrage.
Haben Sie die Unverschämtheit trotz ihrer Schuld die Verabschiedung des Bewilligungsgesetzes verzögern zu wollen?
You have the effrontery to stand there convicted and try to force postponement of the deficiency bill?
Hast du die Unverschämtheit nicht gehört?
But did you hear the brazen thing?
So eine Unverschämtheit!
What a thing to say!
Was für eine Unverschämtheit!
The plain, brazen impudence.
Deine Schwester besitzt die Unverschämtheit, mich zu bitten, ihr den Wagen nach Baltimore zu schicken.
Your sister has the brass to write me a letter asking me to send her car down to Baltimore.
Nachrichten und Publizistik
In einer Zeit, in der die Welt Vielfalt und Toleranz große Bedeutung beimisst, ist es eine Unverschämtheit vorzuschlagen, dass Unternehmen ihre Vorstellung davon, wie sie das Gute in der Welt fördern wollen, standardisieren sollten.
At a time when the world is emphasizing the importance of diversity and tolerance, it is effrontery to suggest that corporations should standardize their notion of how they wish to promote good in the world.