Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

arrogance Englisch

Bedeutung arrogance Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch arrogance?
In einfachem Englisch erklärt

arrogance

Arrogance is an attitude that someone may have that he/she is better than other people. He treats us so badly because he is full of arrogance.

arrogance

overbearing pride evidenced by a superior manner toward inferiors

Übersetzungen arrogance Übersetzung

Wie übersetze ich arrogance aus Englisch?

Synonyme arrogance Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu arrogance?

Sätze arrogance Beispielsätze

Wie benutze ich arrogance in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The hostess couldn't possibly put up with his arrogance.
Die Stewardess kam wohl mit seiner Arroganz nicht zurecht.
I cannot stand his arrogance any longer.
Ich kann seine Arroganz nicht länger ertragen.
His arrogance is no longer tolerable.
Seine Arroganz ist nicht mehr auszuhalten.
I get mad at his arrogance.
Seine Arroganz macht mich wütend.
I can't stand his arrogance.
Ich kann seine Arroganz nicht ertragen.
Arrogance has always been my pet aversion.
Arroganz war mir immer ein besonderes Gräuel.
If you want to find peace, you must suppress arrogance, avarice and ambition of power.
Will man Frieden erreichen, muss man die Überheblichkeit, den Geiz und den Machthunger beseitigen.
If I had to sum up your attitude in one word, it would be arrogance.
Wenn ich Ihre Einstellung in einem Wort zusammenfassen müsste, wäre es Arroganz.

Filmuntertitel

What arrogance!
Haben Sie diese Frechheit gesehen?
The arrogance of this woman is insane.
Die Arroganz dieser Frau ist wahnsinnig.
All we've got is cotton and slaves, and arrogance.
Wir haben nur Baumwolle und Sklaven. Und unsere Arroganz.
You've got all the arrogance of your class, haven't you?
Sie besitzen die ganze Arroganz Ihrer Schicht, nicht wahr?
Talk about arrogance.
Wer ist nun arrogant?
Arrogance. Insolence.
Welche Arroganz, welche Frechheit.
The more I thought of them, these people whom I had studied until I knew their names and histories as well as I knew my own, the more they became monsters of arrogance and cruelty whose only function in the world was to deprive me of my birthright.
Je mehr ich über sie nachsann, deren Geschichte ich so gut kannte, desto grausamer kamen sie mir vor, als wäre ihre einzige Aufgabe, mir meine Rechte vorzuenthalten.
These mountains breed arrogance, even among the nobility.
Diese Berge erzeugen Arroganz, sogar innerhalb des Adels.
My uncle says your mountains breed arrogance.
Mein Onkel sagt, Eure Berge erzeugen Arroganz.
I should have thought his arrogance. would never allow others to hang for him.
Ich hatte gedacht, seine Vermessenheit würde ihn daran hindern, andere für sich hängen zu lassen.
That's the sin of arrogance, no mortal is sure of heaven.
Kein Sterblicher weiß das.
Out of arrogance and ruthlessness. The embers supposedly sparked out of my chimney.
Ich hätte in jener Nacht mein Feuer extra nicht ausgemacht, aus Übermut.
With the President's permission, I now would like to address a few remarks. to a notorious swordsman on the bench's opposite. One who in his arrogance and pride. did not scruple to murder a son of France. whose only crime was that he loved liberty.
Mit Erlaubnis des Präsidenten würde ich gern ein paar Fragen an jemanden aus der Opposition stellen, der aus Arroganz und Skrupellosigkeit einen jungen Menschen ermordete, dessen einziges Verbrechen Freiheitsliebe war.
Antinous, first among the suitors, first in pride, first in arrogance.
Nein! Elender Hund!

Nachrichten und Publizistik

This is largely due to a widespread perception of American arrogance.
Dieser gründet sich überwiegend auf die weit verbreitete Wahrnehmung der USA als arrogant.
This breeds arrogance and a sense of smug superiority over their counterparts - policymakers who must balance multiple, complicated agendas.
Dies führt zu Arroganz und selbstgefälliger Überlegenheit gegenüber den Ansprechpartnern - also Politikern, die komplexe und komplizierte Programme zu bewältigen haben.
At worst, however, it creates an image of arrogance that can only undermine the credibility on which central banks' authority rests.
Im schlimmsten Fall würde es auf eine Arroganz hinweisen, die die Glaubwürdigkeit der Notenbank, auf der ihre Autorität beruht, massiv gefährden würde.
Now, with his China strategy falling apart, Obama is seeking to do exactly what his predecessor attempted - to line up partners as an insurance policy in case China's rising power slides into arrogance.
Nun, da seine China-Strategie auseinanderfällt, versucht Obama genau wie schon sein Vorgänger potenzielle Partner als Versicherungspolice für den Fall zu finden, dass Chinas wachsende Macht in Arroganz abgleitet.
Yet this entente could serve as an important strategic instrument to deter China's rising power from sliding into arrogance.
Trotzdem soll diese Entente als wichtiges strategisches Instrument dienen, das immer mächtigere China davon abzuhalten, überheblich zu werden.
Second, exposing the arrogance and venality of the state was no doubt necessary to enact liberal reforms.
Zweitens war die Zurschaustellung der Arroganz und Käuflichkeit des Staates zweifellos notwendig, um liberale Reformen durchzusetzen.
It is not that Tudjman, on occasion, did not prove useful - the Croatian army's blitzkreig in 1995 led to Dayton - but ultimately his arrogance galled more than his cooperation helped.
Es ist nicht so, dass Tudjman nicht gelegentlich bewiesen hätte, dass er nutzvoll sein konnte: der Blitzkrieg der kroatischen Armee 1995 führte ja immerhin zum Dayton-Abkommen. Am Ende aber verärgerte seine Arroganz mehr als seine Kooperation half.
In their arrogance, these institutions feel that they should continue to determine the fates of much of the developing world.
In ihrer Arroganz glauben diese Institutionen, daß sie noch immer das Schicksal eines Großteils der sich entwickelnden Welt bestimmen müßten.
With regard to the rest of the world, many find it easy to blame the US, often owing to resentment at its perceived arrogance.
Was die übrige Welt angeht, so finden es viele leicht, den USA die Schuld zu geben - häufig aus Verstimmung über deren als arrogant empfundenes Verhalten.
But a policy based on arrogance cannot create conditions that support building democracy in Iraq or effectively combating terrorism.
Eine auf Arroganz basierende Politik kann keine Bedingungen schaffen, die den Aufbau einer Demokratie im Irak fördern oder Terrorismus effektiv bekämpfen.
A little less dominance may mean a little less anxiety about Americanization, fewer complaints about American arrogance, and less intensity in the anti-American backlash.
Etwas weniger Vormacht könnte etwas weniger Angst im Hinblick auf eine Amerikanisierung, weniger Beschwerden über amerikanische Arroganz und eine schwindende Intensität der antiamerikanischen Gegenreaktion zur Folge haben.
But it runs the danger of succumbing to the arrogance of power, which has corrupted and sidelined many strong states in the past.
Aber sie läuft Gefahr, der Arroganz der Macht zu erliegen, durch die in der Vergangenheit schon viele starke Staaten beschädigt und ins Abseits gedrängt wurden.
That, it seems, is the price of their arrogance.
Das ist anscheinend der Preis für ihre Arroganz.
In the weeks leading up to the elections, it seemed that the public had grown weary of a prime minister who had been in office long enough to be corrupted by the arrogance of power and tainted by a raft of petty scandals.
In den Wochen vor der Wahl schien die Öffentlichkeit genug von einen Ministerpräsidenten zu haben, der lang genug im Amt war, um durch die Arroganz der Macht korrumpiert und durch eine Vielzahl trivialer Skandale beschädigt worden zu sein.

Suchen Sie vielleicht...?