Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Produkt Deutsch

Übersetzungen Produkt ins Englische

Wie sagt man Produkt auf Englisch?

produkt Deutsch » Englisch

product produce offering manufacture harvest fruit article

Sätze Produkt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Produkt nach Englisch?

Einfache Sätze

Klebe ein Preisschild auf jedes einzelne Produkt.
Put price labels on each individual item.
Die Ausstellung war ein Produkt seiner Fantasie.
The exhibition was a product of his imagination.
Das Produkt ist hochpreisig.
The product carries a high price tag.
Das neue Produkt ist im Vertrieb.
The new product is on sale.
Das neue Produkt ist käuflich.
The new product is on sale.
Das neue Produkt wird nicht über die üblichen Kanäle vertrieben werden.
The new product will not be distributed through conventional channels.
Dieses Produkt wurde in Italien hergestellt.
This product is made in Italy.
Dieses Produkt wird in Italien hergestellt.
This product is made in Italy.
Mit diesem Produkt erzielten wir eine große Gewinnspanne.
This product brought us a large margin.
Bestellen Sie dieses Produkt bitte bis zum 15. Februar, dann können wir es Ihnen vor dem 15. März liefern.
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
Zu diesem Preis wäre Ihr Produkt auf dem japanischen Markt nicht wettbewerbsfähig.
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Ich hörte ihm zu, wie er ein neues Produkt erklärte.
I listened to him explain a new product.
Ich war enttäuscht von dem neuen Produkt.
I was disappointed with the new product.

Filmuntertitel

Jetzt sind wir Ausgestoßene und haben in ein unverkäufliches Produkt investiert.
Now we're outcasts. Our money invested in an unsalable product.
Ist aber ein gutes Produkt.
But a good product, gentlemen.
Sie sind das Produkt der französischen Revolution.
Good soldiers. Thanks to your French Revolution!
Aber Sie sind leider das Produkt einer verlorenen Kultur.
But you are the unfortunate product of a doomed culture.
Die neue Magnesium-Fabrik, die hier am Rande unserer Stadt gebaut wurde wird in den nächsten zwei Monaten beginnen ein kriegswichtiges Produkt zu liefern.
The new magnesium plant being built here at the edge of town goes into operation in the next two months supplying a vital war product.
Sehr interessant, aber lediglich ein Produkt Ihrer Phantasie.
Very interesting but just a figment of your imagination.
Ein neues Produkt wurde erfunden, das der Welt nützlich ist.
A new product has been found, something of use to the world.
Sie wollte wissen, ob kriminelle Kinder ein Produkt ihrer Umgebung sind.
She was asking me whether criminal children are always a product of environment.
Ein Produkt, an dem ich in der Agentur arbeite.
It's a product I work on at the agency.
Der Junge ist das Produkt eines kaputten Zuhauses und einer üblen Gegend.
This boy's the product of a broken home and a filthy neighbourhood.
Diese Männer stellen ein Produkt her, das Geld einbringt.
These men manufacture a product that makes money.
Jingles werden zwar zu Hits, aber das Produkt verkauft sich nicht.
The surveys show the jingles become hits, but the product doesn't sell.
Sie sind ein seltenes Produkt, Mr. Hunter.
You're a rare commodity, Mr Hunter.
So ein chemisches Produkt ist zum Beispiel Kreide.
At times it can become like chalk, break away in hand.

Nachrichten und Publizistik

War er nur das Produkt einer kollektiven Selbsttäuschung, eine Art emotionales Potemkinsches Dorf, das von den Behörden ermutigt, wenn nicht ausgeheckt worden war, um Frankreichs deprimierten Bürgern etwas mehr Selbstvertrauen einzuflößen?
Was it purely the product of a collective delusion, an emotional Potemkin village of sorts, encouraged, if not conceived, by the authorities to restore some level of self-assurance among France's depressed citizens?
Das europäische Produkt wird sich schon aufrappeln und seinen Platz an der Sonne finden.
The European product is going to make it; it will have its day in the sun.
Der aktuelle Spionage-Skandal ist das Produkt einer ruderlosen US-Außenpolitik, die auf eng gefasste taktische Zielsetzungen konzentriert ist, die abseits der konzeptionellen Ausrichtung einer umfassenden Vision existieren.
The current spying scandal is the product of a rudderless US foreign policy focused on narrowly drawn tactical objectives that exist outside the conceptual funnel of a comprehensive vision.
Selbst Krieg kann als neues Produkt herausgebracht werden.
Even war can be rolled out as a new product.
Ihre heutige Auffassung ist das Produkt dieser beiden Weltanschauungen - misstrauisch gegenüber den Motiven anderer und stolz auf sich selbst als kluge, harte Verhandlungspartner und nicht ohne eigene Ressourcen.
Their outlook nowadays is the product of these two worldviews - suspicious of others' motives and proud of themselves as smart, tough negotiators and not without their own resources.
Ihrer Ansicht nach sind viele wissenschaftliche Normen das Produkt von historischen Zufällen und neue Denkweisen vonnöten.
They assume that many scientific conventions are accidents of history and new abstractions can be devised.
Doch wenn die Notenbanker glauben, dass die derzeitige Inflation bloß das Produkt einer kurzfristigen Ressourcenverknappung statt vielmehr einer lockeren Geldpolitik sei, dann irren sie sich.
But if central bankers think that today's inflation is simply the product of short-term resource scarcities as opposed to lax monetary policy, they are mistaken.
Unsere oftmals durch philosophische Traditionen des Westens und eine vereinfachte politische Rhetorik verstärkte Standard-Reaktion darauf ist, dass böse Taten das Produkt grundlegend böser oder geisteskranker Individuen sein müssen.
Our default reaction, often reinforced by Western philosophical traditions and simplistic political rhetoric, is that evil acts must be the product of fundamentally evil or insane individuals.
Der in Saudi Arabien geborene und ausgebildete Bin Laden ist das Produkt dieser um sich greifenden Ideologie.
Bin Laden, born, raised, and educated in Saudi Arabia, is a product of this pervasive ideology.
Er war kein religiöser Erneuerer, sondern ein Produkt des Wahhabismus, das später von dem wahhabitischen Regime als Dschihadist exportiert wurde.
He was no religious innovator; he was a product of Wahhabism, and later was exported by the Wahhabi regime as a jihadist.
Wenn die Herstellung eines Produktes in der EU aufgrund der höheren Energiekosten teurer ist, wird das Produkt wahrscheinlich an einem anderen Ort hergestellt, wo Energie billiger ist und anschließend in die EU importiert.
If making a product in the EU costs more because of higher energy costs, the product will likely be made somewhere else, where energy is cheaper, and then imported into the EU.
Ein Kreislauf-Recyclingsystem, in welchem aus den Kunststoffen ein anderes Produkt hergestellt wird, birgt da erhebliche Vorteile für die Umwelt, wie einen verringerten Energie- und Ölverbrauch.
Closed-loop recycling, in which plastics waste is used to make another product, thus carries significant environmental benefits, such as reduced energy and oil consumption.
Brasiliens Wachstum wird bald von einem Produkt abhängen, das die Hauptursache für die Erderwärmung ist.
Brazilian growth will soon to rest on the shoulders of a product that is the main source of global warming.
Die europäische Einheitswährung sollte durch Senkung der Transaktionskosten und Abschaffung des Wechselkursrisikos zu vollständig integrierten Produkt- und Finanzmärkten führen.
By reducing transaction costs and removing exchange-rate uncertainty, the single European currency was expected to lead to fully integrated product and financial markets.

Suchen Sie vielleicht...?