Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Niederschlagung Deutsch

Übersetzungen Niederschlagung ins Englische

Wie sagt man Niederschlagung auf Englisch?

Sätze Niederschlagung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Niederschlagung nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Vater des Grafen wurde von seiner Majestät. nach Niederschlagung des Aufstandes zum Tode verurteilt.
The father of Count Batthyani was executed with 13 other generals after the suppression of the rebellion.
Verstehen Sie, ich hatte nichts mit der Niederschlagung der Kolonien zu tun.
Understand that I had nothing to do with the defeat of the Colonies.
Weil jetzt Vater und der Rat beschlossen haben, die Niederschlagung der Täter zu beschleunigen.
Because now Father and the Council have decreed an acceleration in the crackdown on offenders.
Zur Niederschlagung des Putsches haben wir Walküre ausgelöst. Hitlers Deutschland steht auf dem Spiel.
We've initiated Operation Valkyrie to crush the uprising and save Hitler's Germany.
Ihr wart bei der Niederschlagung des Umbrieraufstands sehr gut.
You have done well suppressing the uprising in Umbria.
Das letzte, was wir wollen, ist, dass es aussieht, wie eine staatliche Niederschlagung.
The last thing we want is for this to look like a government crackdown.

Nachrichten und Publizistik

Seit der Niederschlagung der Proteste im Jahr 1990 kam es fortgesetzt zu Menschenrechtsverletzungen, die jüngst in der Zerschlagung der von buddhistischen Mönchen geführten Proteste im Jahr 2007 gipfelten.
Since the 1990's crackdown, human rights violations have continued, most recently with the suppression of the protests led by Buddhist monks in 2007.
Die Generäle in Myanmar verdienen es, für die brutale Niederschlagung der Proteste der Zivilbevölkerung und der buddhistischen Mönche verurteilt zu werden.
Myanmar's generals deserve to be condemned for their brutal crackdown on civilian protestors and Buddhist monks.
Anschließend steht dann der 20. Jahrestag der Niederschlagung der Studentendemonstrationen am 4. Juni 1989 auf dem Tiananmen-Platz an.
Then comes the 20th anniversary of the June 4 crackdown on the Tiananmen Square student demonstrations.
Obwohl weder Hu noch Wen direkt in die Niederschlagung der Proteste involviert waren, müssen sie nun behutsam vorgehen.
Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully.
Der Sieg der berühmten oppositionellen Gewerkschaftsbewegung Solidarnosc bei den ersten freien Wahlen in Osteuropa seit 1946 ging aufgrund der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste in Peking und dem turbulenten Hinscheiden Chomeinis weitgehend unter.
The victory of the famed opposition trade-union movement, Solidarity, in Eastern Europe's first free election since 1946 was eclipsed by the violent crackdown in Beijing and Khomeini's tumultuous passing.
Mehr als sieben Monate nach dieser brutalen Niederschlagung befinden sich politische Aktivisten weiterhin in Haft und werden gefoltert.
More than seven months on from this brutal suppression, political activists continue to be imprisoned and tortured.
Santos hätte daher versucht sein können, den Weg Sri Lankas einzuschlagen: unbarmherzige militärische Attacken zur Niederschlagung der Aufständischen auf Kosten erheblicher Menschenrechtsverletzungen und der Zerstörung ziviler Gemeinschaften.
Santos could, therefore, have been tempted to choose the Sri Lanka way - a ruthless military onslaught to defeat the insurgents, at the price of major human-rights violations and the destruction of civilian communities.
Den Soldaten, die zur Niederschlagung des Boxeraufstands nach China abfuhren, gab er höchst erstaunliche Befehle: Sie sollten Angst erwecken wie damals die Hunnen.
He gave astounding orders to soldiers departing to suppress the Boxer Rebellion in China: they should awaken fear as had the Huns of yore.
Für die zahlreichen syrischen Rebellengruppen stellt Assad die größere Bedrohung dar und muss daher aus dem Amt entfernt werden, bevor man das Augenmerk auf die Niederschlagung des Islamischen Staats lenken kann.
For Syria's many rebel groups, Assad represents the greater threat, and thus will have to be removed from power before attention can be focused on defeating the Islamic State.
Diese hoffnungsvolle Entwicklung änderte sich völlig, als Deng Xiaoping seinen Wunsch nach einer gewaltsamen Niederschlagung der Proteste zum Ausdruck brachte.
This hopeful direction changed completely, however, when Deng Xiaoping revealed his desire for a violent crackdown.
Wir sind Zeugen der brutalen Niederschlagung von Protesten in Syrien und im Jemen geworden, des Einmarsches saudischer Truppen in Bahrain und der anhaltenden Schlacht um Libyen.
We have witnessed brutal repression of protests in Syria and Yemen, Saudi troops crossing into Bahrain, and an ongoing battle for Libya.
Über 60 Menschen, darunter zwei ausländische Reporter und ein paar Soldaten, starben bei der Niederschlagung des Aufstandes durch die thailändische Armee.
More than 60 people, including two foreign reporters and a few soldiers, died in the Thai army's suppression of the urban rebellion.
Für die Polen und anderen im Osten war die Bedrohung der Sowjetimperialismus - eine Bedrohung, die in der Niederschlagung des Prager Frühlings durch Breschnew nur allzu bald Realität werden sollte.
For the Poles and other Easterners, the threat was Soviet imperialism - a threat soon realized in Brezhnev's crushing of the Prague Spring.
Die Verteidiger dieser blutigen Niederschlagung des Studentenaufstandes haben kein Recht, sich als Vertreter der Mehrheit der Bevölkerung zu bezeichnen.
Those who defend the Party's bloody crackdown of those students have no right to call themselves the representatives of the majority of the people.

Suchen Sie vielleicht...?