Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Konsequenz Deutsch

Übersetzungen Konsequenz ins Englische

Wie sagt man Konsequenz auf Englisch?

Sätze Konsequenz ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Konsequenz nach Englisch?

Einfache Sätze

Konsequenz ist das letzte Refugium der Menschen ohne Einbildungskraft.
Consistency is the last refuge of the unimaginative.

Filmuntertitel

Monsieur Le Val! Es scheint mir, dass Sie mit Konsequenz den Fragen auszuweichen versuchen.
Monsieur La Valle, you seem to be persistently evading my questions.
Gingen Sie denn bei seiner Erziehung mit der nötigen Konsequenz vor?
Perhaps you exercise control too inconsistently.
Ziehen Sie die letzte Konsequenz.
Police officers!
Hier. Für den Fall, dass Sie die letzte Konsequenz ziehen wollen, um einem Hungertod zu entgehen.
Here. just in case you want to act logically. to escape a slow death from starvation.
Krieg ist die Konsequenz dieses Gefühls.
War is the consequence of that feeling.
Der Kundschaft zur Verfügung zu stehen beinhaltet die Konsequenz, der sich die Prostituierte nicht entziehen kann.
The prostitute must always be at the client's disposal.
Die Konsequenz ist jedoch dass ich nicht sicher bin. was die Bedeutung ihrer andauernden Übungen und Wettstreite ist.
As a consequence, however, I am uncertain as to what constitutes the significance of their incessant exercises and competitions.
Sie haben außer Betrieb in einer Sektion des Filoz-Bereiches wird mit aller Konsequenz und laut dem Gesetz vom Dienst suspendiert und demjenigen zugestellt, der dieses Services bedarf.
You have now out of service in one section of the Filoz era shall, in any consequence of any law or regulation be discharged from such service but shall be delivered up on claim of the party to whom such service may be due.
Verbrechen ist nicht Ursache, sondern Konsequenz einer Entwicklung.
Crime is not the reason but the consequence of a development.
Als Konsequenz daraus entwickeln sich natürliche Führungspersönlichkeiten.
And a consequence of this is that natural leaders emerge.
Diese Konsequenz, Bernard, gehört nicht zu unseren erstrebenswerten Prioritäten.
And that is not our top priority.
Und Konsequenz.
And, uh, follow-through.
Und Konsequenz.
Yeah, and follow-through.
Die Detektei Remington Steele ist auf Konsequenz spezialisiert.
The Remington Steele Agency specializes in, uh. follow-through.

Nachrichten und Publizistik

Eine Konsequenz aus den Anschlägen vor zwölf Jahren ist, dass die Amerikaner und andere im Westen jetzt wissen, dass die Entwicklungen im Nahen Osten ihre eigene Sicherheit bedrohen können.
One consequence of the terrorist attacks 12 years ago is that Americans and others in the West became aware that developments in the Middle East could affect their own safety and security.
Die Konsequenz ist, dass grundlegende Voraussetzungen ständig hinterfragt werden.
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn.
Solche Versuche, die Schuld zu verlagern, sind fehl am Platz: Man muss den Zahlungsausfall als die Konsequenz von wirtschaftlichen Fehlentscheidungen sehen, die sich über ein Jahrzehnt erstrecken.
Such attempts at blame-shifting are misguided: one can understand the default as the consequence of economic mistakes made over a decade.
Die schädlichste Konsequenz ist der Vertrauensverlust der Öffentlichkeit in das System.
The most harmful consequence is the public's loss of trust in the system.
Als Konsequenz nehmen die Behörden eine etwas höhere Volatilität bei der Inflationsrate im Inland hin.
The authorities have tolerated somewhat greater volatility in domestic inflation rates as a consequence.
Aber die gefährdetsten Länder haben schon jetzt keinen Zugang zu den Finanzmärkten mehr; daher ist die Möglichkeit einer Panikreaktion von beschränkter Konsequenz.
But the riskiest countries already have been shut out of financial markets, so the possibility of a panic reaction is of limited consequence.
Eine Konsequenz aus diesem zynischen Umgang mit politischen Ideologien sind die großen Schwankungen, was die Gunst der Wähler betrifft, die man in verschiedenen zentraleuropäischen Ländern beobachten konnte.
One consequence of this cynical treatment of political ideologies is the wild swings in voters' preferences seen in various Central European countries.
Eine wichtige Konsequenz für Rohstoff produzierende Entwicklungsländer ist, dass die Preise für Industriemetalle, die tatsächlich Frühindikatoren für wirtschaftliche Aktivität sind, nach einem Ölpreis-Einbruch durchaus steigen können.
An important corollary for commodity-producing developing countries is that industrial metal prices, which really are leading indicators of economic activity, may well increase after an oil-price collapse.
In diesem Fall wäre der rasche Rücktritt der beiden die wichtigste Konsequenz.
In that case, a critical step towards healing the world would be their quick departure from office.
Staatliche Macht ist sogar auf dem Vormarsch. Teilweise als Gegenreaktion auf die Globalisierung und als Konsequenz des wachsenden, auf den Energiemärkten erwirtschafteten Reichtums.
State power is even on the rise, partly as a backlash to globalization and as a result of growing wealth from energy markets.
Diese Konsequenz hat sich bezahlt gemacht.
This consistency has paid off.
Eine maßgebliche Konsequenz dieser Strategie ist ein umfassender Technologietransfer in die Entwicklungsländer, der diesen sowohl Wachstum als auch eine Senkung ihrer Emissionen ermöglicht.
A crucial corollary of this strategy is large-scale technology transfer to developing countries, allowing them both to grow and to curtail their emissions.
Eine Währung, die 17 Länder zusammenbringt, sollte als logische Konsequenz zu einer gemeinsamen, offiziellen Sprache führen.
The logical implication of a currency that brings together 17 countries is a common, official language.
Die Konsequenz ist, dass sämtliche Vertragszusätze das Produkt ungeordneten politischen Feilschens waren, wie das typisch für die zwischenstaatliche Entscheidungsfindung ist.
As a result, every set of treaty amendments was the product of the type of untidy political haggling typical of intergovernmental decision-making.

Suchen Sie vielleicht...?